|
|
|
| | |
Times Like These |
Tempos Assim |
| | |
| I, I'm a one way motorway, | Eu sou uma rodovia de mão única |
|
I'm a road that drives away, |
Sou uma estrada para longe |
|
Then follows you back home |
Que segue você de volta para casa |
|
I, I'm a street light shining, |
Eu sou um poste aceso |
|
I'm a white light blinding bright, |
Sou uma luz ofuscante |
|
Burning off and on |
Piscando sem parar |
| | |
| It's times like these | Em tempos assim, |
|
You learn to live again, |
você aprende a viver de novo. |
|
It's times like these |
Em tempos assim, |
|
You give and give again |
você dá e dá de novo. |
|
It's times like these |
Em tempos assim, |
|
You learn to love again, |
você aprende a amar de novo. |
|
It's times like these |
Tempos assim |
|
Time and time again |
vivem se repetindo... |
| | |
| I, I'm a new day rising, | Eu sou um novo dia que nasce |
|
I'm a brand new sky that |
Sou um novo céu que |
|
Hang the stars upon tonight |
abrigará as estrelas esta noite |
|
I, I'm a little divided, |
Eu, eu estou um pouco dividido |
|
Do I stay or run away |
Devo ficar ou fugir |
|
And leave it all behind |
e deixar tudo para trás? |
| | |
| It's times like these | Em tempos assim, |
|
You learn to live again, |
você aprende a viver de novo. |
|
It's times like these |
Em tempos assim, |
|
You give and give again |
você dá e dá de novo. |
|
It's times like these |
Em tempos assim, |
|
You learn to love again, |
você aprende a amar de novo. |
|
It's times like these |
Tempos assim |
|
Time and time again. |
vivem se repetindo... |
| | |