|
|
|
| | |
Cheer Up Boys, Your Make-up is Running |
|
| | |
| It was meant to be | Significou-se ser |
|
But all along it never meant a thing |
Mas todos ao longo deles nunca significaram uma coisa |
|
Never stopped to ask you why |
Nunca parado para se perguntar o por que |
|
You didn't pass me by |
Você não me passou perto |
|
Did you see me in your life? |
Você me vê em sua vida? |
|
Flash before your eyes |
Flash antes de seus olhos |
|
Was it just that I wasn't hard enough |
Apenas que eu não era duramente bastante |
|
Hard enough for you |
Duramente bastante para você |
| | |
| Stop using my | Pare usando meu |
|
Confusion |
Confusão |
|
Wait, wait |
Espere, espere |
| | |
| There's a world out there (There's a world out there) | Há um mundo lá pra fora(há um mundo lá pra fora) |
|
Don't you deny me (Don't you deny me) |
Você não me nega? (você não me nega?) |
|
Give me one last wish (Give me one last wish) |
Me dê um último desejo (me dê um último desejo) |
|
There's a world out there |
Há um mundo lá pra fora |
| | |
| Elementary | Elementar |
|
I solved them all |
Eu resolvi todos seus |
|
All your mysteries |
Todos seus mistérios |
|
Settle down and in good time |
Estabeleça para baixo e no tempo bom |
|
We can solve all mine |
Nós podemos resolver todo o meu |
|
Tell me lies or tell me when |
Diga-me mentiras ou diga-me quando |
|
Tear me up again |
Rasgue-me acima outra vez |
|
I will let you know |
Eu vou deixá-lo saber |
|
When I've had enough |
Quando eu tiver bastantes |
|
Had enough of you |
Tiver bastante de você |
| | |
| Stop using my | Pare usando meu |
|
Confusion |
Confusão |
|
Wait, wait |
Espere, espere |
| | |
| There's a world out there (There's a world out there) | Há um mundo lá pra fora(há um mundo lá pra fora) |
|
Don't you deny me (Don't you deny me) |
Você não me nega? (você não me nega?) |
|
Give me one last wish (There's a world out there) |
Me dê um último desejo (me dê um último desejo) |
|
There's a world out there (Don't you deny me) |
Há um mundo lá pra fora |
| | |
| I know you've got your reasons | Eu sei que você tem as suas razões |
|
Hey let's call it even |
Hey deixe-nos chamá-lo uniforme |
|
Turn out all the lights and go to bed |
Gire para fora de todas as luzes e vá para a cama |
|
Still I get this feeling |
Mesmo que eu sinta isto |
|
No one will believe me |
Ninguém acreditaria em mim |
|
When I let these ghosts outside my head |
Quando eu deixei estes fantasmas fora de minha cabeça |
| | |
| There's a world out there (There's a world out there) | Há um mundo lá pra fora(há um mundo lá pra fora) |
|
Don't you deny me (Don't you deny me) |
Você não me nega? (você não me nega?) |
|
Give me one last wish (Give me one last wish) |
Me dê um último desejo (me dê um último desejo) |
|
Don't you deny me (Don't you deny me) |
Há um mundo lá pra fora |
|
There's a world out there (There's a world out there) |
Há um mundo lá pra fora(há um mundo lá pra fora) |
|
Don't you deny me (Don't you deny me) |
Você não me nega? (você não me nega?) |
|
Give me one last wish (There's a world out there) |
Me dê um último desejo (me dê um último desejo) |
|
There's a world out there (Don't you deny me) |
Há um mundo lá pra fora. |
| | |