|
|
|
| | |
The Pretender |
O Falso |
| | |
| Keep you in the dark you know they all pretend | Mantenha-se no escuro, você sabe que todos fingem |
|
Keep you in the dark and so it all began |
Mantenha-se no escuro, E assim tudo começou |
| | |
| Send in your skeletons | Envie seus esqueletos |
|
Sing as their bones come marching in again |
Cante como se seus ossos fossem marchar por dentro... outra vez |
|
The need you buried deep |
Necessitam de você enterrado profundamente |
|
The secrets that you keep are at the ready, are you ready? |
Os segredos que você mantém estão sempre prontos, você está pronto? |
| | |
| I'm finished making sense | Eu acabo fazendo sentido |
|
Done pleading ignorance that whole defense |
Tendo declarado ignorância como toda sua defesa |
|
Spinning infinity, but the wheel is spinning me |
Girando até infinito, mas a roda está me girando |
|
It's never ending, never ending |
Isso nunca termina, nunca termina |
|
Same old story |
Mesma velha história... |
| | |
| What if I say I'm not like the others | E se eu disser que não sou como os outros? |
|
What if I say I'm not just another one of your plays |
E se eu disser que não sou apenas mais um de seus brinquedos? |
|
You're the pretender |
Você é o falso! |
|
What if I say I will never surrender |
E se eu disser que nunca me renderei? |
| | |
| What if I say I'm not like the others | E se eu disser que não sou como os outros? |
|
What if I say I'm not just another one of your plays |
E se eu disser que não sou apenas mais um de seus brinquedos? |
|
You're the pretender |
Você é o falso! |
|
What if I say that I'll never surrender |
E se eu disser que nunca me renderei? |
| | |
| In time or so I'm told | Há tempos dizem que sou assim |
|
I'm just another soul for sale, oh well |
Eu sou apenas mais uma alma à venda... Oh, bem |
|
The page is out of print |
A página não será mais impressa |
|
We are not permanent, we're temporary, temporary |
Não somos permanentes... Somos temporárias, temporárias |
|
Same old story |
Mesma velha história... |
| | |
| What if I say I'm not like the others | E se eu disser que não sou como os outros? |
|
What if I say I'm not just another one of your plays |
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos? |
|
You're the pretender |
Você é o falso! |
|
What if I say that I'll never surrender |
E se eu disser que nunca me renderei? |
| | |
| What if I say I'm not like the others | E se eu disser que não sou como os outros? |
|
What if I say I'm not just another one of your plays |
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos? |
|
You're the pretender |
Você é o falso! |
|
What if I say I will never surrender |
E se eu disser que nunca me renderei? |
| | |
| I'm the voice inside your head, you refuse to hear | Eu sou a voz dentro de sua cabeça Que você recusa a ouvir |
|
I'm the face that you have to face, mirrored in your stare |
Eu sou a cara que você tem que enfrentar Refletido no seu olhar |
|
I'm what's left, I'm what's right, I'm the enemy |
Eu sou o que é deixado Eu sou o que é direito Eu sou o inimigo |
|
I'm the hand that'll take you down, bring you to your knees |
Eu sou a mão que puxa você para baixo E te deixa de joelhos |
| | |
| So, who are you? | Então quem é você? |
|
Yeah, who are you? |
sim, quem é você? |
|
Yeah, who are you? |
Sim, quem é você? |
|
Yeah, who are you? |
Sim, quem é você? |
| | |
| Keep you in the dark you know they all pretend | Mantenha-se no escuro você sabe que todos fingem |
| | |
| What if I say I'm not like the others | E se eu disser que não sou como os outros? |
|
What if I say I'm not just another one of your plays |
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos? |
|
You're the pretender |
Você é o falso! |
|
What if I say I will never surrender |
E se eu disser que nunca me renderei? |
| | |
| What if I say I'm not like the others | E se eu disser que não sou como os outros? |
|
What if I say I'm not just another one of your plays |
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos? |
|
You're the pretender |
Você é o falso! |
|
What if I say that I'll never surrender |
E se eu disser que nunca me renderei? |
| | |
| What if I say I'm not like the others? | E se eu disser que não sou como os outros? |
|
(Keep you in the dark) |
(Mantenha-se no escuro) |
|
What if I say I'm not just another one of your plays |
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos? |
|
(You know they all) |
(Você sabe quem são todos eles) |
|
You're the pretender |
Você é o falso! |
|
(Pretend) |
(Falso) |
|
What if I say I will never surrender |
E se eu disser que nunca me renderei? |
| | |
| What if I say I'm not like the others? | E se eu disser que não sou como os outros? |
|
(Keep you in the dark) |
(Mantenha-se no escuro) |
|
What if I say I'm not just another one of your plays |
E se eu disser que não sou apenas outros de seus brinquedos? |
|
(You know they all) |
(Você sabe quem são todos eles) |
|
You're the pretender |
Você é o falso! |
|
(Pretend) |
(Falso) |
|
What if I say I will never surrender |
E se eu disser que nunca me renderei? |
| | |
| So who are you | Então quem é você? |
|
Yeah who are you |
sim, quem é você? |
|
Yeah who are you! |
Sim, quem é você? |
| | |