|
|
|
| | |
Cassie |
Cassie |
| | |
| I will say YES !!! | Eu direi SIM!! |
| | |
| The question asked in order | A questão perguntada em ordem |
|
To save her life or take it |
Para salvar a vida dela ou a tirar |
|
The answer no to avoid death |
A resposta 'não' evita a morte |
|
The answer yes would make it |
A resposta 'sim' o faria |
|
Ma-ake it... |
fa-ria! |
| | |
| "Do you believe in God?" | "Você acredita em Deus?" |
|
Written on the bullet |
Escrito na bala |
|
Say yes to pull the trigger |
Diga sim para puxar o gatilho |
|
"Do you believe in God?" |
"Você acredita em Deus?" |
|
Written on the bullet |
Escrito na bala |
|
And Cassie pulled the trigger |
E Cassie puxou o gatilho |
| | |
| All heads are bowed in silence | Todas as cabeças estão curvadas em silêncio |
|
To remember her last sentence |
Para lembrar sua última sentença |
|
She answered him knowing what would happen |
Ela respondeu pra ele, sabendo o que ia acontecer |
|
Her last words still hanging in the air |
Suas últimas palavras ainda flutuando no ar |
|
In the air... |
No ar |
| | |
| "Do you believe in God?" | "Você acredita em Deus?" |
|
Written on the bullet |
Escrito na bala |
|
Say yes to pull the trigger |
Diga sim pra puxar o gatilho |
|
"Do you believe in God?" |
"Você acredita em Deus?" |
|
Written on the bullet |
Escrito na bala |
|
And Rachell pulled the trigger |
E Rachell puxou o gatilho |
| | |
| How many will die... I will die | Quantos mais irão morrer? |
|
I will die |
Eu vou morrer |
|
I will say YES !!! |
Eu, eu direi sim |
|
And Cassie pulled the trigger |
E Cassie puxou o gatilho |
| | |
| "Do you believe in God?" | "Você acredita em Deus?" |
|
Written on the bullet |
Escrito na bala |
|
And Rachell pulled the trigger |
E Rachell puxou o gatilho |
| | |
| "Do you believe in God?" | "Você acredita me Deus"? |
|
Written on the bullet |
Escrito na bala |
|
And I will pull the trigger |
E eu vou puxar o gatilho |
| | |