|
|
|
| | |
I'm Not Calling You a Liar (Just Don't Lie) |
Eu não estou te chamando de mentiroso (Só não minta para mim) |
| | |
| I'm not calling you a liar, just don't lie to me | Não estou te chamando de mentiroso, só não minta para mim |
|
I'm not calling you a thief, just don't steal from me |
Não estou te chamando de ladrão, só não me roube |
|
I'm not calling you a ghost, just stop haunting me |
não estou te chamando de fantasma, mas pare de me assombrar |
|
And I love you so much, I'm gonna let you kill me |
E eu te amo tanto que vou te deixar me matar |
| | |
| There's a ghost in my lungs and it sighs in my sleep | há um fantasma em meus pulmões e ele suspira em meu sono |
|
Wraps itself around my tounge as it softly speaks |
Se enrola em minha lingua enquanto fala suavemente |
|
Then it walks, then it walks with my legs |
Depois, ele anda, anda com minhas pernas |
|
To fall, to fall, to fall at your feet |
para cair, para cair, em seus pés |
| | |
| There but for the grace of God go I | lá, para graça de deus eu vou |
|
And when you kiss me, I am happy enough to die |
e quando vc me beija, fico tão feliz que posso morrer |
| | |
| I'm not calling you a liar, just don't lie to me | Não estou te chamando de mentiroso, só não minta para mim |
|
And I love you so much, I'm gonna let you |
e eu te amo tanto, que te deixarei |
|
I'm not calling you a thief, just don't |
não estou te chamando de ladrão, apenas não |
|
And I love you so much, I'm gonna let you |
E eu te amo tanto que te deixarei ir |
|
I'm not calling you a ghost, just stop |
não estou te chamando de fantasma, apenas pare |
| | |
| There's a ghost in my mouth and it talks in my sleep | tem um fantasma em minha boca, e ele fala enquanto durmo |
|
Wraps itself around my tongue as it softly speaks |
se enrola em minha lingua enquanto eu falo |
|
Then it walks. then it walks, then it walks with my legs |
depois ele anda, ele anda, ele anda com minhas pernas |
|
To fall, to fall, to fall, to fall |
Para cair, para cair, para cair |
|
To fall, to fall |
para cair, para cair |
| | |
| To fall, to fall, to fall, to fall, | para cair, para cair, para cair, |
|
to fall, to fall, at your feet |
para cair, aos seus pés |
| | |
| There but for the grace of God go I | e pela graça de deus eu vou |
|
And when you kiss me, I am happy enough |
e quando voce me beija estou feliz o suficiente |
| | |