|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Not Enough |
Não foi suficiente |
| | |
| Wake up your life | Levante sua vida |
|
You may never get the chance to make things right |
Você talvez terá a chance de fazer as coisas certas |
|
Rather than lie |
Em vez de mentir |
|
Take a moment to reflect on what's gone by |
Pegue um momento para refletir sobre o que passou |
|
It's a mistake |
É um erro |
|
There's no reason I should be so full of guilt |
Não existe razão, eu deveria estar tão cheio de culpa |
|
Significant break |
Quebra significante |
|
So you severed all the ties that we have built |
Então você corta todos os laços que nós temos construído |
| | |
| All I know, even though | Tudo eu sei, no entanto |
|
Tried to give you what was left of me |
Tentei dar a você o que restava de mim |
|
But it was not enough |
Mas não foi o suficiente |
|
Didn't think about the rest of me |
Não pensou sobre parte de mim |
|
That it was not enough |
Aquilo não era suficiente |
|
Tried my hardest with the best of me |
Tentei o mais difícil com o melhor de mim |
|
But it was not enough |
Mas não foi suficiente |
|
Tried to give you what was left of me |
Tentei dar a você o que sobrou de mim |
|
But it was not enough |
Mas não foi suficiente |
| | |
| All mixed up inside | Tudo está confuso por dentro |
|
And it's easy to forget what we should be |
E é fácil esquecer o que nós deveríamos ser |
|
It's useless to hide |
É inútil se esconder |
|
I can see to the heart of your insecurity |
Eu posso ver sua insegurança no coração |
|
All of this time |
Todo esse tempo |
|
Blaming others for the cause of what we've lost |
Culpando outros por causa do que nós perdíamos |
|
Nothing sublime |
Nada sublime |
|
I must overcome no matter what the cost |
Eu devo vencer não importa qual o custo |
| | |
| [Chorus x1] | Por favor, devolva o que não é seu para ter |
| |
É a única coisa que eu iria deixar |
| |
Nunca foi suficiente para satisfazer |
| |
E eu estou vazio |
| | |
| Please give back what s not yours to have | Tentei dar a você o que restava de mim |
|
It's the only thing that I've got left |
Mas não foi suficiente |
|
Never was enough to satisfy |
Não pensou sobre parte de mim |
|
And I'm left empty |
Aquilo não era suficiente |
| |
Tentei meu mais difícil com o melhor de mim |
| |
Mas não foi suficiente |
| | |
| [Chorus x1] | |
| | |
| Tried to give you what was left of me | |
|
But it was not enough | |
|
Didn't think about the rest of me | |
|
That it was not enough | |
|
Tried my hardest with the best of me | |
|
But it was not enough | |
| | |