|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Whole |
|
| | |
| So Maybe I am Bound By Fate | Então talvez eu esteja destinado |
|
A Problematic Scarring Induced By Hate |
Uma marca problematica induzida pelo ódio |
|
It Never Seems To All Pan Out |
Nunca parece desaparecer |
|
Is That What All This Teaching Is Needed To Scout |
É pra isso que precisamos observar todo esse aprendizado? |
|
You Seemed To Have A Bad Effect |
Você parece ter tido um efeito ruim |
|
Your Rules And Contradictions I would Neglect |
Suas regras e contradições eu neglicenciaria |
|
Though Not My Fault You Made Me Feel |
Apesar de não ter culpa você fez me sentir |
|
Like My Own Education Wasnt Truly Real |
Como se minha própria educação não fosse real |
|
Then You Came Right In Tearing Out My Soul |
E então você arrancou minha arma |
|
How Could All This Loss Be Your Only Goal |
Como toda essa perda pode ser seu único objetivo? |
|
I`m Left Standing Here Desperate In The Cold |
Eu fico aqui, desesperado no frio |
|
Since You Took Your Life Mine Has not Been Whole |
Desde que você tirou sua vida, a minha não é mais “inteira” |
|
So There I Stood A Scolded Child |
Então lá estava eu, uma criança assustada |
|
The Reasons Never Questioned My Pains Been Filed |
As razões nunca questionadas, minhas dores foram arquivadas |
|
Inside This Place That Makes Me Feel |
Dentro desse lugar que me faz sentir |
|
I learned Life Is Unfair And That Is Very Real |
Eu aprendi que a vida é injusta e isso é real |
| | |
| *Chorus* | *Refrão* |
| | |
| While You Try To Overcome The Lesson | Enquanto você tenta superar a lição |
|
Makeing The most Of Those Questions That Just |
Examinando essas questões que só me fazem pensar |
|
Keeps Me Guessing |
Estou procurando mais, e mais longe, e por mais tempo que já |
|
I`m Looking Longer, Harder, Further Than I Ever Have |
procurei antes |
|
Solitude Breaking Me Down You Always Seemed Glad |
Solidão me partindo ao meio, você sempre pareceu gostar |
|
To Put Me down And Stick Me In That little Pit |
De me por pra baixo |
|
Personal Growth As A child That Mattered Not A Bit |
Crescimento pessoal como uma criança que não importava nem um |
|
Then I Became The Person That You Hated Most |
pouco |
|
Disrespecting The Father, Son, And Holy Ghost |
Então me tornei a pessoa que você mais odiava |
|
A Small Example Of What The Things You`ve Done To Me |
Desrespeitando o pai, o filho, o espírito santo |
|
Have Changed In My Life And Changed The Things |
Um pequeno exemplo de como as coisas que você fez pra mim |
|
I`ll Never Be |
Mudaram minha vida e mudaram as coisas |
|
I`ll Never Be |
Que eu nunca serei |
| |
Eu nunca serei |
| | |
| *Chorus* | *Refrão* |
| | |