|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
One More Time |
|
| | |
| There must be something you can recommend. I've | Deve ter alguma coisa que você pode recomendar |
|
lost my faith in man again |
Perdi minha fé nos homens de novo |
|
So sick of trying to pretend. Same pain over |
Cansada de tentar fingir |
|
and over again |
A mesma dor de novo e de novo |
|
How much longer do you think we'll stand. So |
Quanto mais você acha que vamos aguentar |
|
little left here to live for |
Tão pouco para viver por |
|
By the time my life is at its end. I'll want it back |
Quando minha vida chegar ao fim |
|
One more time |
Vou quere-la de volta |
|
Let me try one more time. Live my life |
Mais uma vez |
|
one more time |
Deixe-me tentar mais uma vez |
|
We never seem ready for this |
Viver minha vida mais uma vez |
|
It keeps on. It keeps on |
Nunca estamos preparados pra isso |
|
It keeps on haunting me day after day. Am I |
Isso continua |
|
going about things the right way |
Isso continua |
|
Which thruth's to pass and with which thruth's to say |
Isso continua me assombrando todo dia |
|
It's all so hard I'm just so damn afraid |
Estou fazendo as coisas da maneira certa? |
|
Had about as much as I can take. So little left |
Qual verdade deve ser passado e com qual verdade devemos falar? |
|
here to live for |
É tudo tão dificil, estou com tanto medo |
|
By the time my life is at its end. I'll want it back |
Já tive tudo que podia aguentar |
|
(chorus) |
Tão pouco pelo qual viver |
|
I need the chance to live my life one more time |
Quando minha vida chegar ao fim |
|
Give me the chance to live my life one more time |
Vou quere-la de volta |
| |
(refrão) |
| |
Preciso da chance de viver minha vida mais uma vez |
| |
Me dê a chance de viver minha vida mais uma vez |
| | |