|
|
|
| | |
Eliytres |
|
| | |
| Brännmärkt av hatens eld. | Marca de fogo hatens. |
|
Vrede och Hat. |
Raiva e ódio. |
|
Det Ijuva livet. |
Ijuva é vida. |
|
Finns på denna jord ej mera. |
Disponível na terra não mais. |
| | |
| Urkraft och svarta makten. | Elemental poder negro. |
|
Trollherrens hand. |
Lordes Trolls na sua mão. |
|
Kallar jag vid min sida. |
Apelo ao meu lado. |
|
Att sluta pestlivet för allt. |
Para parar a praga da vida de todos. |
| | |
| Så sjunga nu med kalla vindar. | Portanto, cantar agora com ventos frios. |
|
Höja dig som mörka skuggor. |
Levantem-se como sombras escuras. |
|
Tåra upp dom gamla hindor. |
Rasgando antigos entraves. |
|
Eliytres vaknar igen... |
Eliytres desperta novamente... |
| | |
| Låt det regna blod och eld. | Deixa chover sangue e fogo. |
|
Låt mig se den dag. |
Deixe-me ver o dia. |
|
Då ska jag gråta av glädje. |
Então eu grito de alegria. |
|
När hela världen undan går. |
Quando o mundo inteiro vai embora. |
| | |
| ...världen undan går! | ... O mundo vai embora! |
| | |
| Eliytres! | Eliytres! |
|
Fader! |
Pai! |
|
Ge mig makt! |
Dá-me força! |
|
Eliytres! |
Eliytres! |
|
Rivfader! |
Rivfader! |
|
Ge mig död! |
Dá-me a morte! |
| | |
| Allt jämt rinnen tårar. | Ainda fluem lágrimas. |
|
Tårar av smärta, rädsla. |
Lágrimas de dor, o medo. |
|
I sorg fär beslut som ej fattats. |
Lamento a decisão não pode ser tomada. |
| | |