|
|
|
| | |
Conversations |
Conversas |
| | |
| Something changing | Algo mudar |
|
The secret is building |
O segredo está construindo |
|
Almost over and somehow seems a beginning |
Quase no fim e de algum modo parece um começo |
|
Losing focus |
Perder foco |
|
It must be boring |
Deve ser chato |
|
Looking forward never turns out the wrong way |
Olhando para o futuro nunca acaba o caminho errado |
| | |
| Conversations alone | Conversas sozinho |
|
Complicate us together on our own |
Complicar-nos em conjunto sobre os nossos próprios |
|
Conversations alone |
Conversas sozinho |
|
So alone |
Então, por si só |
| | |
| No one calling | Ninguém chamando |
|
But someone is bound to reply |
Mas alguém é obrigado a responder |
|
No one out there |
Ninguém lá fora |
|
But someone hears every word |
Mas alguém ouve cada palavra |
|
I know we’re playing the same game |
Sei que estamos a jogar o mesmo jogo |
|
Easing the conscience by |
Aliviar a consciência por |
| | |
| The road was taken | A estrada foi tomada |
|
The path led on |
O caminho levou em |
|
Til a new one’s left to clear |
Entre um novo uma do lado da esquerda, para limpar |
|
The signal’s given |
O sinal é dado |
|
The show turned on til emotion cut too near |
O show transformaram com muita emoção demasiadamente |
| | |
| The road was taken | A estrada foi tomada |
|
The path led on |
O caminho levou em |
|
The signals given |
Os sinais dados |
|
The show turned on |
O show transformaram em |
|
Still receiving |
Ainda que recebe |
|
And still believing |
E continua a acreditar |
|
The time that you take isn’t gone |
O tempo que você não se ter ido embora |
| | |
| Keep us from together on our own | Mantenha-nos juntos a partir de nossa própria |
|
Together on our own |
Em conjunto sobre os nossos próprios |
| | |