|
|
|
| | |
Complicated Questions |
|
| | |
| Easy to be taken with everything you’re saying | Se ser fácil de ser pego (acreditar) em/com tudo que você está dizendo |
|
Make us perfect and say it all again |
Faz de nós perfeitos e direi isso tudo de novo |
|
But if every single second’s killing |
Mas se cada segundo está matando (sendo desperdiçado) |
|
Tell me I’m dreaming |
Diga-me que estou sonhando |
|
I’ll sleep it all away |
Que dormirei por muito tempo |
| | |
| Tear out this love | Rompa/termine com esse amor |
|
Tear up the root |
Rompa/termine com as origens/raízes |
|
Tear out this love |
Rompa/termine com esse amor |
|
Tear me from you |
Rompa-me com você |
| | |
| You know you can tell me anything you want to | Você sabe que pode me dizer tudo que você quiser |
|
Tell me something that I’d never know |
Dizer me algo que eu nunca saberia |
|
Could be cautious as the words roll over your tongue |
Poderia ser cuidadosa com as palavras que saem da sua boca (passam por sua língua) |
|
I’m stung with sick discovery |
Estou ferido/atormentado com essa descoberta doentia/nojenta |
| | |
| Tear me from these complicated questions | Rompa-me/Livre-me dessas questões complicadas |
|
Taking all the empty spaces inside me |
Pegando todos os espaços vazios dentro de mim |
|
But complicated answers never did you any justice anyway |
Mas respostas complicadas nunca te fizeram justiça (nunca foram justas com você) de qualquer jeito |
|
Complicated as we are we’re going have to burn it all away |
Complicado como nós estamos sendo tendo que queimar/acabar com tudo isso |
| | |
| Complicated answers take up all the empty spaces inside me | Respostas complicadas pegaram/preencheram todos os espaços vazios dentro de mim |
|
But complicated answers never did you any justice anyway |
Mas respostas complicadas nunca te fizeram justiça (nunca foram justas com você) de qualquer jeito |
|
Complicated as we are we’re going to tear out this love |
Complicadas como nós estamos sendo ao ter que romper/acabar com esse amor |
| | |