|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Losing My Ground |
Perdendo Meu Chão |
| The time is eight four three p.m. | A hora é de oito quatro três horas |
| Don't know what day it is (The time is) | |
| What's going on? (The time is...the time is) | |
| Is this real? (The, the, the, the time, the time is) | |
| No, no, no, no, no, no, ah, ah | |
| [Verse One] | Não sei que dia é hoje |
| I woke up short of breath, but I've still got a long day ahead of me | O que está acontecendo? |
| I don't know what day it is but tell me 'cuz I gotta know who to be | Isso é real? |
| Is that me up in the mirror? 'Cuz I thought it was somebody else | Oh não, não, não, não, não |
| Well it's a, a realization, when you find out you don't even wanna look at yourself | |
| [Chorus] | Primeiro verso |
| Where do I go? | Eu acordei sem ar, mas eu ainda tenho um longo dia a frente pra mim |
| What do I do? | Eu não sei que dia é hoje, mas me diga, pois preciso saber quem devo ser |
| Who do I turn to? | Esta sou eu no espelho? Porquê eu pensei que fosse outra pessoa |
| I'm losing my ground | Bem, é uma realização quando você percebe que não quer nem olhar pra si mesma |
| Who am I now? | |
| Where does it end? | |
| How did it all begin? | |
| I'm losing my ground | |
| Grooooound | |
| [Verse Two] | [refrão:] |
| Well, hit my feet, it's time to hit the streets | Pra onde eu vou? |
| And get my life back together again | O que eu faço? |
| Well, this place is all a masquerade | Em quem eu me transformo? |
| So tell me where in line can I cut in? | Estou perdendo meu chão |
| Downtown wandering aimlessly around still don't know what I'm tryin' to find | Quem sou eu agora? |
| Well you could flash all the pretty lights in front of me, I still wouldn't see the sign | Onde isto acaba? |
| Como tudo isso começou? | |
| Estou perdendo meu chão | |
| Chãooo | |
| [Chorus] | Segundo verso |
| Where do I go? | Bem, bater os pés, é hora de acertar as ruas |
| What do I do? | E pegar minha vida de volta juntos novamente |
| Who do I turn to? | Bem, este lugar é tudo uma fantochada |
| I'm losing my ground | Então me diga onde em linha eu posso cortar em? |
| Who am I now? | Downtown vagando sem volta ainda não sei o que eu estou tentando encontrar |
| Where does it end? | Bem, você poderia piscar todas as luzes bem na minha frente, eu ainda não iria ver o sinal |
| How did it all begin? | |
| I'm losing my ground | |
| Groooound | |
| Losing my | [refrão:] |
| I'm losing my | Onde eu vou? |
| I'm losing my ground, oh | O que devo fazer? |
| Em quem eu me transformo? | |
| Estou perdendo meu chão | |
| Quem sou eu agora? | |
| Onde isso vai parar? | |
| Como tudo começou? | |
| Estou perdendo meu chão | |
| Chãoooooo | |
| Losing my | Estou perdendo meu... |
| Losing my | Estou perdendo meu... |
| Losing my ground | Estou perdendo meu chão |
| Where do I go? (Why do I do this to myself?) | perdendo meu |
| I'm losing my | perdendo meu |
| Why do I do? | perdendo meu chão |
| Why do I do? | |
| Why do I do? | |
| Oh, oh, oh | |
| Don't wanna go back there | [refrão:] Onde eu vou? (Por que que eu faço isso para mim?) |
| Where do I go? (Don't wanna go back there) | Estou perdendo meu |
| What do I do? | Por que que eu faço? |
| Who do I turn to? | Por que que eu faço? |
| I'm losing my ground (Don't wanna go back there) | Por que que eu faço? |
| Who am I now? (Don't wanna go back there) | Oh, oh, oh |
| Where does it end? | |
| How did it all begin? | |
| I'm losing my ground | |
| Groooooound | |
| Losing my | |
| I'm losing my | |
| I'm losing my ground. | |
| The time is eight four three p.m. | |
| Não quero voltar lá estou perdendo meu ... Estou perdendo meu ... Estou perdendo meu chão | |
| Onde eu vou? (Não quero voltar lá) | |
| O que devo fazer? | |
| Em quem eu me transformo? | |
| Estou perdendo meu chão (Não quero voltar lá) | |
| Quem sou eu agora? (Não quero voltar lá) | |
| Onde isso vai parar? | |
| Como tudo começou? | |
| Estou perdendo meu chão | |
| perdendo meu | |
| chãoooooo | |
| Estou perdendo meu | |
| Estou perdendo meu chão. | |
| A hora é de oito quatro três horas | |
