|
|
|
| | |
Finally |
Finalmente |
| | |
| Ever since I was a baby girl I had a dream | Desde que eu era uma menina, tive um sonho |
|
Cinderella theme |
Tema Cinderela |
|
Crazy as it seems |
louco como parece |
|
Always knew that deep inside that there would come that day |
Sempre soube que lá no fundo que chegaria esse dia |
|
But I would have to wait |
Mas eu teria que esperar |
|
Make so many mistakes |
Faço tantos erros |
|
I couldn't comprehend |
Eu não podia compreender |
|
As I watched it unfold |
Como eu assistir a se desdobrarem |
|
This classic story told I left it in the cold |
Esta história clássica contou que eu deixei no frio |
|
Walking through unopened doors that led me back to you |
Andar a pé através de portas fechadas que me levou de volta a você |
|
Each one unlocking more of the truth |
Cada um desbloqueio mais da verdade |
| | |
| I finally stopped tripping on my youth | Eu finalmente parei de tropeçar na minha juventude |
|
I finally got lost inside of you |
Eu finalmente me perdi dentro de você |
|
I finally know I needed to grow |
Eu finalmente sei que eu preciso crescer |
|
And finally my mate has met my soul |
E finalmente encontrei minha alma-gêmea |
| | |
| (chorus) | (refrão) |
|
Finally |
Finalmente |
|
Now my destiny can begin |
Agora meu destino pode começar |
|
Though we will have our differences |
Embora teremos nossa diferenças |
|
Something strange and new is happening |
Alguma coisa estranha e nova está acontecendo |
|
Finally |
Finalmente |
|
Now my life doesn't seem so bad |
Agora minha vida não parece tão ruim |
|
It's the best that I've ever had |
É o melhor que eu já tive |
|
Give my love to him finally |
Dar meu amor a ele finalmente |
| | |
| I remember the beggining you already knew | Eu lembrei do começo, você já sabia |
|
I acted like a fool |
Eu agi como uma boba |
|
Just trying to be cool |
Apenas tentando ser legal |
|
Frontin' like it didn't matter |
Enfrentando como se nada importasse |
|
I just ran away |
Eu só fugi |
|
Put on another face |
Coloquei um outro rosto (uma mascara) |
|
Was lost in my own space |
Perdi meu próprio espaço |
|
Found what it was like to hurt selfishly |
Descobri como machucar, egoistamente |
|
Scared to give up me |
Com medo de desistir |
|
Afraid to just believe |
Com medo de apenas acreditar |
|
I was in a jealous, insecure, pathetic place |
Eu estava numa posição invejosa, insegura, patética |
|
Stumbled through the mess that I had made |
Tropecei nas armadilhas que eu mesma fiz |
| | |
| Finally got out of my own way | Finalmente saí do meu próprio caminho |
|
I Finally started living for today |
Eu finalmente comecei a viver para hoje |
|
I finally know I needed to grow |
Eu finalmente sei que preciso crescer |
|
And finally my mate has my soul |
E finalmente encontrei minha alma-gêmea |
| | |
| (chorus) | (refrão) |
|
Finally |
Finalmente |
|
Now my destiny can begin |
Agora meu destino pode começar |
|
Though we will have our differences |
Embora teremos nossa diferenças |
|
Something strange and new is happening |
Alguma coisa estranha e nova está acontecendo |
|
Finally |
Finalmente |
|
Now my life doesn't seem so bad |
Agora minha vida não parece tão ruim |
|
It's the best that I've ever had |
É o melhor que eu já tive |
|
Gave my love to him Finally |
Dar meu amor a ele finalmente |
| | |
| Finally, Finally | Finalmente, finalmente |
| | |
| Finally | Finalmente |
|
Now my destiny can begin |
Agora meu destino pode começar |
|
Though we will have our differences |
Embora teremos nossa diferenças |
|
Something beautiful is happening, is happening |
Alguma coisa estranha e nova está acontecendo |
|
Finally |
Finalmente |
|
Now my life doesn't seem so bad |
Agora minha vida não parece tão ruim |
|
It's the best that I've ever had |
É o melhor que eu já tive |
|
Give my love to him finally |
Dar meu amor a ele finalmente |
| | |
| Ohhhhhhh, Finally, finally, Finally | Finalmente, finalmente, finalmente... |
| | |