|
|
|
| | |
Clumsy |
Clumsy |
| | |
| She can´t help it. The girl can't help it (Oh baby)(3x) | Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Oh baby) (3x) |
|
She can't help it |
Ela não pode evitar |
| | |
| The first time, that I saw your eyes | A primeira vez que eu vi seus olhos |
|
Boy you looked right through me, umm ummm |
Garoto, você olhou através de mim, hmm hmm |
|
Played it cool, but I knew you knew |
Fingi estar fria, mas eu sabia que você sabia |
|
That cupid hit me, mm mmm |
Que o cupido tinha me acertado, hmm hmm |
| | |
| You got me trippin', stumblin', flippin', fumblin' | Você me deixa viajando, tropeçando, sacudindo, atrapalhando-me |
|
Clumsy 'cuz I'm fallin' in love (in love) |
Desajeitada porque estou me apaixonando (apaixonando) |
|
You got me slippin', tumblin', sinkin', crumblin' |
Você me deixa escorregando, derrubando, desmoronando, desabando |
|
Clumsy 'cuz I'm fallin' in love (in love) |
Desajeitada porque estou me apaixonando (apaixonando) |
|
So in love with you |
Tão apaixonada por você |
| | |
| She can´t help it. The girl can't help it (Oh baby) | Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Oh baby) |
|
She can´t help it. The girl can't help it (Oh no) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Oh não) |
|
She can´t help it. The girl can't help it (No How) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Sem como) |
|
She can't help it |
Ela não pode evitar |
| | |
| Can't breath, when you touch my sleeve | Não consigo respirar quando você toca minha manga |
|
Butterflies so crazy, umm ummm |
Borboletas tão loucas, hmm hmm |
|
Whoa now? Think I'm goin' down |
Quem agora? Acho que estou descendo |
|
Friends don't know what's with me, mm mmm |
Amigos não sabem o que há comigo, hmm hmm |
| | |
| You got me trippin', stumblin', flippin', fumblin' | Você me deixa viajando, tropeçando, sacudindo, atrapalhando-me |
|
Clumsy 'cuz I'm fallin' in love (in love) |
Desajeitada porque estou me apaixonando (apaixonando) |
|
You got me slippin', tumblin', sinkin', crumblin' |
Você me deixa escorregando, derrubando, desmoronando, desabando |
|
Clumsy 'cuz I'm fallin' in love (in love) |
Desajeitada porque estou me apaixonando (apaixonando) |
|
So in love with you |
Tão apaixonada por você |
| | |
| She can´t help it. The girl can't help it (Oh no) | Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Oh não) |
|
She can´t help it. The girl can't help it (Oh please) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Oh por favor) |
|
She can´t help it. The girl can't help it (Oh no) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Oh não) |
|
She can't help it |
Ela não pode evitar |
| | |
| You know, this ain't the first time this has happened to me | Você sabe, essa não é a primeira vez que isso acontece comigo |
|
This love sick thing |
Essa coisa doente de amor |
|
I like serious relationships, and uh... |
Eu gosto de relacionamentos sérios e uh... |
|
A girl like me don't stay single for long |
Uma garota como eu não fica solteira por muito tempo |
|
'Cuz everytime a boyfriend and I break-up |
Porque toda vez que um namorado e eu terminamos |
|
My world is crushed and I'm all alone |
Meu mundo está partido e eu estou completamente sozinha |
|
The love bug comes right back up and bites me... |
O inseto do amor bem direto até mim e me pica... |
|
And I'm back |
E eu estou de volta |
| | |
| She can´t help it. The girl can't help it (In love) | Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Apaixonada) |
|
She can´t help it. The girl can't help it (Oh God) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Oh Deus) |
|
She can´t help it. The girl can't help it (I'm back in love) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Estou de volta no amor) |
|
Whooo hoo hoo |
Whoo hoo hoo |
|
She can´t help it. The girl can't help it (I'm back in love, yeah) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Estou de volta no amor, yeah) |
|
She can´t help it. The girl can't help it (I'm back in love, yeah baby) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Estou de volta no amor, yeah baby) |
|
She can´t help it. The girl can't help it (I'm back in love, yeah) |
Ela não pode evitar A garota não pode evitar (Estou de volta no amor, yeah) |
|
You know you got me... |
Você sabe que me ganhou |
| | |
| You got me trippin', stumblin', flippin', fumblin' | Você me deixa viajando, tropeçando, sacudindo, atrapalhando-me |
|
Clumsy 'cuz I'm fallin' in love (in love) |
Desajeitada porque estou me apaixonando (apaixonando) |
|
You got me slippin', tumblin', sinkin', crumblin' |
Você me deixa escorregando, derrubando, desmoronando, desabando |
|
Clumsy 'cuz I'm fallin' in love (in love) |
Desajeitada porque estou me apaixonando (apaixonando) |
|
So in love with you |
Tão apaixonada por você |
| | |
| Clumsy cause I'm fallin in love (in love) | Desajeitada porque estou me apaixonando (apaixonando) |
|
You got me slippin', tumblin', sinkin', crumblin' |
Você me deixa escorregando, derrubando, desmoronando, desabando |
|
Clumsy 'cuz I'm fallin' in love (in love) |
Desajeitada porque estou me apaixonando (apaixonando) |
| | |
| So in love with you (3x) | Tão apaixonada por você (3x) |
| | |