|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Big Girls Don't Cry (Remix Feat Sean Kingston) |
Garotas Grandes Não Choram |
| | |
| [Sean Kingston] | [Sean Kingston] |
|
Remix, Kingston, JR, Fergie |
Remix, Kingston, JR, Fergie |
|
[Fergie] |
[Fergie] |
|
La da da da |
La da da da |
|
[Sean] |
[Sean] |
|
Ring, ring. Who's calling? That's my baby girl on the phone. |
Ring Ring. Quem está telefonando? É minha garota no telefone. |
|
She said she need some space, said she wanna leave me alone. |
Ela disse que precisava de um pouco de espaço, disse que ela queria me deixar sozinho. |
|
But I ain't trippin' ‘cause she said I ain't did her wrong |
Mas eu não estou me precipitando porque ela disse para eu não entendê-la errado. |
|
That's just the way life goes. |
É apenas o jeito, seguir a vida. |
|
Let me know big girls don't cry but please let me explain |
Deixe-me entender que garotas grandes não choram, mas, por favor, deixe-me explicar. |
|
(let me explain) |
Vamos sentar, as coisas davam certo antes de você fazer do seu jeito. |
|
Let's sit down, work things out before you go on your way |
Ela... Eu fiquei com um monte de coisas na minha cabeça. |
|
(before you go on your way) |
Eu sei que você está sentindo o mesmo. |
|
She... I Got a lot things on my mind |
Porque a situação está fora de controle. |
|
I know you're feeling the same | |
|
Cause the situation's out of control | |
|
[Fergie] | |
|
I hope you know, | |
|
I hope you know | |
|
That this has nothing to do with you! | |
|
[Sean] | |
|
I'm feeling blue, let's work things out | |
|
‘Cause I don't know what do | |
|
[Fergie] | |
|
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket | |
|
But I've gotta to get a move on with my life | |
|
[Sean] | |
|
That's just the way it has to go | |
|
[Fergie] | |
|
And big girls don't cry... | |
|
Don't Cry | |
|
Don't Cry | |
|
Don't Cry | |
|
(One, two, three, four...) | |
|
The smell of your skin lingers on me now | |
|
You're probably on you're flight back to your hometown (hometown) | |
|
I need some shelter of my own protection baby (baby) | |
|
Be with myself in center, clarity | |
|
Peace, Serenity | |
|
(Let's go!) | |
|
I hope you know, | |
|
I hope you know, | |
|
That this has nothing to do with you! | |
|
[Sean] | |
|
I'm feeling blue, let's work things out | |
|
‘Cause I don't know what do | |
|
[Fergie] | |
|
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket | |
|
But I've gotta to get a move on with my life | |
|
[Sean] | |
|
That's just the way it has to go | |
|
[Fergie] | |
|
And big girls don't cry | |
|
[Sean] | |
|
What should I do? | |
|
I'm missing you... and I feel so down | |
|
Now that you're gone... I can't go on | |
|
This must be the end... | |
|
[Fergie] | |
|
I hope you know, | |
|
I hope you know. | |
|
That this has nothing to do with you! | |
|
[Sean] | |
|
I'm feeling blue | |
|
Let's work thing out | |
|
‘Cause I don't know what do | |
|
[Fergie] | |
|
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket | |
|
But I've gotta to get a move on my life | |
|
[Sean Kingston] | |
|
That's just the way it has to go | |
|
[Fergie] | |
|
And big girls don't cry... | |
|
[Sean] | |
|
JR... | |
|
Remix... | |
|
[Fergie] | |
|
Don't cry... | |
|
[Sean] | |
|
Oh lord... | |
|
[Fergie] | |
|
Don't cry.. | |
|
Don't cry. | |
|
[Sean] | |
|
Hey Now JR... | |
|
Hey Now JR | |
| | |
| | [Fergie] |
| |
Espero que você saiba, |
| |
Espero que você saiba |
| |
Que isto não tem nada a ver com você! |
| |
[Sean] |
| |
Eu estou me sentindo melancólico, vamos fazer as coisas darem certo. |
| |
Porque eu não sei o que fazer. |
| |
[Fergie] |
| |
E eu vou sentir sua falta como uma criança sente falta de seu cobertor. |
| |
Mas eu tenho que seguir com minha vida |
| |
[Sean] |
| |
É apenas o jeito que isto tem de seguir. |
| |
[Fergie] |
| |
E garotas grandes não choram... |
| |
Não choram. |
| |
Não choram. |
| |
Não choram. |
| | |
| | (Um, Dois, Três, Quatro...) |
| |
O cheiro de sua pele está preso em mim agora. |
| |
Você provavelmente está em seu vôo para sua cidade natal (cidade natal) |
| |
Eu preciso saber me proteger sozinha, querido (querida) |
| |
Me encontrar no centro com claridade, paz e serenidade (Vamos lá!) |
| | |
| | [Fergie] |
| |
Espero que você saiba |
| |
Espero que você saiba |
| |
Que isto não tem nada a ver com você! |
| |
[Sean] |
| |
Eu estou me sentindo melancólico, vamos fazer as coisas darem certo. |
| |
Porque eu não sei o que fazer. |
| |
[Fergie] |
| |
E eu vou sentir sua falta como uma criança sente falta de seu cobertor, |
| |
Mas eu tenho que seguir com minha vida |
| |
[Sean] |
| |
É apenas o jeito que isto tem de seguir |
| |
[Fergie] |
| |
E garotas grandes não choram... |
| | |
| | [Sean] |
| |
O que eu devo fazer? |
| |
Eu sinto a sua falta... e eu me sinto tão desanimado |
| |
Agora que você foi embora... eu não consigo seguir em frente |
| |
Isto deve ser o fim... |
| | |
| | [Fergie] |
| |
Espero que você saiba |
| |
Espero que você saiba |
| |
Que isto não tem nada a ver com você! |
| |
[Sean] |
| |
Eu me sinto melancólico |
| |
Vamos fazer as coisas darem certo |
| |
Porque eu não sei o que fazer |
| |
[Fergie] |
| |
E eu vou sentir sua falta como uma criança sente falta de seu cobertor |
| |
Mas eu tenho que seguir com minha vida |
| |
[Sean] |
| |
É apenas o jeito que isto tem de seguir |
| |
[Fergie] |
| |
E garotas grandes não choram... |
| |
[Sean] |
| |
JR... |
| |
Remix... |
| |
[Fergie] |
| |
Não choram... |
| |
[Sean] |
| |
Oh senhor... |
| |
[Fergie] |
| |
Não choram... |
| |
Não choram... |
| |
[Sean] |
| |
Hey Agora JR... |
| |
Hey Agora JR |
| | |