|
|
|
| | |
Gatekeeper |
|
| | |
| Well it's time to begin as the summer sets in | Bem,é tempo de começar,como começa o verao |
|
It's the scene |
Eis o cenario |
|
You set for new lovers |
Você escolhe seus novos amores |
|
You play your part painting in a new start |
Joga com o queé seu,pintando um novo começo |
|
But each gate will open another |
Mas cada portao abre um outro |
| | |
| June July and August said | Junho,Julho e Agosto dizem |
|
"It's probably hard to plan ahead" |
"É provavel que seja dificil planejar" |
|
June July and August said |
Junho,Julho e Agosto dizem |
|
"It's better to bask in each others" |
"É melhor aquecer-se com outros" |
| | |
| Gatekeeper seasons wait for your nod | Porteiro,estações esperando por um sinal |
|
Gatekeeper you held your breath |
Porteiro,voce segurou seu folego |
|
Made the summer go on and on |
Fez o verao ir e ir |
| | |
| Well they tried to stay in from the cold and wind | Bem,eles tentaram permanecer no frio e no vento |
|
Making love and making their dinner |
Fazendo amor e jantares |
|
Only to find that the love that they grew in the summer |
So para saber que o amor que eles cultivaram no verão |
|
Froze |
Congelou |
| | |
| February April said | Fevereiro,Abril dizem |
|
"Don't be fooled by the summer again" |
"Não seja enaganado pelo verão de novo" |
|
February April said |
Fevereiro,Abril dizem |
|
"That half of the year, well we'll never be friends" |
"as metades do ano,bem,nunca serao amigas" |
| | |
| Gatekeeper seasons wait for your nod | Porteiro,estações esperando por um sinal |
|
Gatekeeper you held your breath |
Porteiro,voce segurou seu folego |
|
Made the winter go on and on |
Fez o verao ir e ir |
| | |
| Gatekeeper, Gatekeeper, Gatekeeper | Porteiro,Porteiro,Porteiro |
|
Seasons wait for your nod |
Estações esperando por um aceno |
| | |