Letras de músicas - Letras.mus.br

Terra

Mais Terra

Masquerade

Fantasma da Ópera

Composição: Andrew Lloyd Weber / Charles Hart

Masquerade

Masquerade

FirminFirmin
M'sieur andre? Senhor andré?
AndreAndré
M'sieur firmin? Senhor firmin?
FirminFirmin
Dear andre, what a splendid party! Caro andré, que festa esplêndida!
AndreAndré
The prologue to a bright new year! O prólogo de um ano novo brilhante!
FirminFirmin
Quite a night! i'm impressed! Uma noite completa! Eu estou impressionado!
FirminFirmin
Well, one does one's best ... Bem, cada um fez o seu melhor...
Andre/firminAndré/firmin
Here's to us! Aqui estamos nós!
FirminFirmin
I must say, all the same, that Eu devo dizer a todos que
it's a shame that 'Phantom' É mesmo uma pena que o fantasma
fellow isn't here! Amigo não está aqui!
ChorusChorus
Masquerade! Mascarado
Paper faces on parade ... Rostos de papel na parada
Masquerade! Mascarado
Hide your face, so the world will never find you! Esconda seu rosto, então o mundo nunca o encontrará!
Masquerade!Mascarado
Every face a different shade .. Cada rosto uma máscara diferente...
Masquerade! Mascarado
Look around - Olhe em volta –
There's another mask behind you! Há outra máscara atrás de você!
Flash of mauve .. splash of puce ...Tons de mauva... pingos de castanho...
Fool and king ... ghoul and goose ... Bobo e rei ... vampiro e ganso...
Green and black ... queen and priest ... Verde e preto ... rainha e padre...
Trace and rouge ... face of beast ... Listras e vermelho... rosto de besta...
Faces ... Rostos...
Take your turn, take a ride on the merry-go-round ... Pegue o seu de volta, faça um passeio em volta
In an inhuman race ... Em uma raça inumana...
Eye of gold ... thigh of blue ...Olho de ouro... coxa azul...
True is false ... who is who ...? Verdadeiro é falso... quem é quem?
Crul of lip ... swirl of gown ... Forma do lábio ... barra do vestido
Ace of hearts ... face of clown ... Às de corações... rosto de palhaço...
Faces ... Rostos...
Drink it in, drink it up, till you've drowned Beba, beba mais, até você se afogar
In the light ... Na luz
In the sound ... No som
Raoul/christineRaoul/christine
But who can name the face ... Mas quem pode nomear a face...
AllTodos
Masquerade! Mascarado!
Grinning yellows, spinning reds ... Amarelos sorridentes, vermelhos vibrantes...
Masquerade! Mascarado!
Take your fill - Satisfaça-se
Let the spectacle astound you! Deixe o espetáculo encantar você!
Masquerade!Mascarado!
Burning glances, turning heads ... Clarões de chamas, cabeças girando
Masquerade! Mascarado!
Stop and stare at the sea of smiles around you! Pare e veja o mar de sorrisos ao seu redor!
Masquerade!Mascarado!
Seething shadows, breathing lies ... Fazendo sombras, respirando mentiras...
Masquerade! Mascarado!
You can fool any friend who ever knew you! Você pode enganar qualquer amigo que o conheça!
Masquerade!Mascarado!
Leering satyrs, peering eyes ... Olhares satíricos, olhos à espreita...
Masquerade! Mascarado!
Run and hide - Corra e se esconda –
But a face will still pursue you! Mas um rosto ainda irá perseguí-lo
GiryGiry
What a night! Que noite!
MegMeg
What a crowd! Que multidão!
AndreAndré
Makes you glad! Faz você feliz
FirminFirmin
Makes you proud! Te deixa orgulhoso!
All the creme de la creme! Toda alta sociedade!
CarlottaCarlotta
Watching us watching them! Nos vendo, os vendo
Meg/giryMeg/giry
And all our fears are in the past! E todos os nossos medos ficaram para trás
AndreAndré
Six months ... Seis meses
PiangiPiangi
Of relief! De alívio
CarlottaCarlotta
Of delight! De prazer
Andre/firminAndre/firmin
Of elysian peace! De uma elísia paz
Meg/giryMeg/giry
And we can breathe at last! E nós podemos respirar finalmente!
CarlottaCarlotta
No more notes! Sem mais notas!
PiangiPiangi
No more ghosts! Sem mais fantasmas
GiryGiry
Here's a health! Aqui está um brinde!
AndreAndre:
Here's a toast: to a prosperous year! Aqui está uma brinde: a um ano próspero!
FirminFirmin
To the new chandelier! Para o novo candelabro!
Piangi/carlottaPiangi/carlotta
And may its splendour never fade! E que seu esplendor nunca desvaneça
FirminFirmin
Six months! Seis meses
GiryGiry
What a joy! O que é uma alegria!
MegMeg
What a change! O que é uma mudança!
Firmin/andreFirmin/andre
What a blessed release! O que é um abençoado recomeço!
AndreAndre
And what a masquerade! E o que é um mascarado!
ChristineChristine
Think of it! a secret engagement! Pense nisso! Um noivado secreto!
Look - your future bride! Veja – sua futura noiva!
Just think of it! Apenas pense nisso!
RaoulRaoul
But why is it secret? Mas porquê isso é secreto?
What have we to hide? O que nós temos para esconder?
ChristineChristine
Please, let's not fight . . . Por favor, não vamos brigar...
RaoulRaoul
Christine, you're free! Christine, você é livre
ChristineChristine
Wait till the time is right . . . Espere a hora certa
RaoulRaoul
When will that be? E quando isso vai ser?
It's an engagement, not a crime! Isso é um noivado e não um crime!
Christine, what are you afraid of?Christine, do que você tem medo?
ChristineChristine
Let's not argue ... Não vamos discutir...
RaoulRaoul
Let's not argue ... Não vamos discutir
ChristineChristine
Please pretend ... Por favor finja...
RaoulRaoul
I can only hope i'll ... Eu só posso esperar que eu...
ChristineChristine
You will ... Você irá...
BothOs dois
... understand in time ... ... entender em tempo...
AllTodos
Masquerade! Mascarado
Paper faces on parade! Rostos de papel na parada
Masquerade! Mascarado
Hide your face, so the world will never find you! Esconda seu rosto, então o mundo nunca o encontrará!
Masquerade!Mascarado
Every face a different shade! Cada rosto uma máscara diferente...
Masquerade! Mascarado
Look around - Olhe em volta –
There's another mask behind you! Há outra máscara atrás de você!
Masquerade! Mascarado!
Burning glances turning heads ... Clarões de chamas, cabeças girando
Masquerade! Mascarado!
Stop and stare at the sea of smiles around you! Pare e veja o mar de sorrisos ao seu redor!
Masquerade! Mascarado!
Grinning yellows, spinning reds ... Amarelos sorridentes, vermelhos vibrantes...
Masquerade! Mascarado!
Take your fill - Satisfaça-se
Let the spectacle astound you... Deixe o espetáculo encantar você...
Nenhum voto 4.229 exibiçõesenviada por *Kika*, traduzida por Ma
Ver mais fotos
Siga o Letras.mus.br no Twitter!

Comentários (1):

Para comentar é preciso estar logado.
  • Faelzdisse:(13:37 - 27/08/2009)

    Adoro essa música!

Tags :

  • Ainda não há tags relevantes para esta música
Publicidade
Publicidade
StudioSol © 2003 - 2009 Letras.mus.br