|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
7 Minutes In Heaven (Atavan Halen) |
7 Minutos No Céu* (Atavan Halen)** |
| | |
| I'm sleeping my way out of this one | Eu estou dormindo no meio do caminho |
|
With anyone who will lie down |
Com qualquer um que mentirá abaixo |
|
I'll be stuck fixated on one star |
Eu estarei fixado em uma estrela |
|
When the world is crashing down |
Quando o mundo está colidindo abaixo |
| | |
| I keep telling myself | Eu continuo falando comigo |
|
I keep telling myself |
Eu continuo falando comigo |
|
I'm not the desperate type |
Eu sou não o tipo desesperado |
|
But you've got me looking through blinds |
Mas você tem me visto olhando através das cortinas |
| | |
| I keep telling myself | Eu continuo falando comigo |
|
I keep telling myself |
Eu continuo falando comigo |
|
I'm not the desperate type |
Eu sou não o tipo desesperado |
| | |
| I'm sitting out dances on the wall | Sentando fora das danças na parede |
|
Trying to forget everything that isn't you |
Tentando esquecer todas as coisas que não são você |
|
I'm not going home alone |
Eu não estou indo para casa sozinho |
|
'Cause I don't do too well |
Porque eu não faço isso tão bem |
|
sitting out dances on the wall |
Sentado fora das danças na parede |
|
Trying to forget everything that isn't you |
Tentando esquecer tudo que não é você |
|
I'm not going home alone |
Eu não estou indo para casa sozinho |
|
'Cause I don't do too well on my own |
Porque eu não faço isso tão bem sozinho |
| | |
| The only thing worse than not knowing | A única coisa que piora quando não sabe |
|
Is you thinking that I don't know |
É você pensando que eu não sei |
|
I'm having another episode |
Eu estou em outro episódio |
|
I just need a stronger dose |
Eu só preciso de uma dose diferente. |
| | |
| I keep telling myself | Eu continuo falando comigo |
|
I keep telling myself |
Eu continuo falando comigo |
|
I'm not the desperate type |
Eu sou não o tipo desesperado |
|
But you've got me looking through blinds |
Mas você tem me visto olhando através das cortinas |
| | |
| I keep telling myself | Eu continuo falando comigo |
|
I keep telling myself |
Eu continuo falando comigo |
|
I'm not the desperate type |
Eu sou não o tipo desesperado |
| | |
| I'm sitting out dances on the wall | Sentando fora das danças na parede |
|
Trying to forget everything that isn't you |
Tentando esquecer todas as coisas que não são você |
|
I'm not going home alone |
Eu não estou indo para casa sozinho |
|
'Cause I don't do too well |
Porque eu não faço isso tão bem |
|
sitting out dances on the wall |
Sentado fora das danças na parede |
|
Trying to forget everything that isn't you |
Tentando esquecer tudo que não é você |
|
I'm not going home alone |
Eu não estou indo para casa sozinho |
|
'Cause I don't do too well on my own |
Porque eu não faço isso tão bem sozinho |
| | |
| I keep telling myself | Eu continuo falando comigo |
|
I keep telling myself |
Eu continuo falando comigo |
|
I'm not the desperate type |
Eu sou não o tipo desesperado |
|
But you've got me looking through blinds |
Mas você tem me visto olhando através das cortinas |
| | |
| I keep telling myself | Eu continuo falando comigo |
|
I keep telling myself |
Eu continuo falando comigo |
|
I'm not the desperate type |
Eu sou não o tipo desesperado |
| | |
| I'm sitting out dances on the wall | Sentando fora das danças na parede |
|
Trying to forget everything that isn't you |
Tentando esquecer todas as coisas que não são você |
|
I'm not going home alone |
Eu não estou indo para casa sozinho |
|
'Cause I don't do too well on my own |
Porque eu não faço isso tão bem |
| | |
| |
*7 Minutes In Heaven é o nome de uma brincadeira, onde adolescentes ficam "trancados" em um closet por 7 minutos. |
| | |
| | **Atavan Halen é o nome de um remédio. |
| | |