|
|
|
| | |
I Slept With Someone In Fall Out Boy And All I Got Was This Stupid Song Written About Me |
Eu Dormi Com Alguém do Fall Out Boy e Tudo Que Eu Tenho é Essa Canção Estúpida Escrita Sobre Mim |
| | |
| I found the cure to growing older | Eu achei a cura para crescer |
|
And you're the only place that feels like home |
E você é o único lugar que me sinto em casa |
|
Just so you know, you'll never know |
Então você sabe, você nunca irá saber |
|
And some secrets weren't meant to be told |
E alguns segredos não foram feitos para serem ditos |
|
But I found the cure to growing older |
Mas eu achei a cura para envelhecer |
| | |
| I'm the first kid to write of hearts, lies, and friends | Eu sou a primeira criança a escrever sobre corações, mentiras e amigos |
|
And I am sorry my conscience called in sick again |
E eu sinto muito que a minha consciência tenha adoecido de novo |
|
And I've got arrogance down to a science |
E eu tenho arrogância para a ciência |
|
And I'm the first kid to write of hearts, lies, and friends now |
E eu sou a primeira criança a escrever sobre corações, mentiras e amigos |
| | |
| Douse youself in cheap perfume it's | Se jogar num perfume barato é |
|
So fitting, so fitting of the way you are |
Tão apropriado, tão apropriado ao seu jeito de ser |
|
You can't cover it up, can't cover it up |
E você não pode encobrir isso, não pode encobrir |
|
So douse youself in cheap perfume it's |
Então se jogue em perfume barato |
|
So fitting, so fitting of the way you are |
É tão apropriado, tão apropriado ao seu jeito de ser |
|
You can't cover it up, can't cover it up |
Você não pode encobrir isso, não pode encobrir |
| | |
| Find a safe place, brace yourself, bite your lips | Ache um lugar seguro, prepare-se, morda seus lábios |
|
I'm sending your fingernails and empty bottles you've sipped |
Estou mandando suas unhas e as garrafas vazias que você bebeu |
|
Back to your family cause I know you will be missed |
Volte para a sua família porque eu sei que você vai sentir falta |
|
So you can find a safe place, brace yourself |
Então ache um lugar seguro, prepare-se |
| | |
| They call kids like us vicious and carved out of stone | Eles chamam as crianças como nós de vício e esculpidas em pedra |
|
But for what we've become, we just feel more alone |
Mas o que nós nor tornamos, nós apenas nos sentimos mais sozinhos |
|
Always weigh what I've lost against what I left |
Sempre ponderando sobre o que eu perdi e o que eu deixei |
|
So progress report: I am missing you to death |
Então, uma informação do progresso: estou sentindo sua falta até a morte |
| | |
| Douse youself in cheap perfume it's | Se jogar num perfume barato é |
|
So fitting, so fitting of the way you are |
Tão apropriado, tão apropriado ao seu jeito de ser |
|
You can't cover it up, can't cover it up |
E você não pode encobrir isso, não pode encobrir |
|
So douse youself in cheap perfume it's |
Então se jogue em perfume barato |
|
So so fitting, so fitting of the way you are |
É tão apropriado, tão apropriado ao seu jeito de ser |
|
You can't cover it up, can't cover it up, noooooooooooo |
Você não pode encobrir isso, não pode encobrir |
| | |
| Someone old | Alguém velho |
|
No one new |
Ninguém novo |
|
Feeling borrowed |
Se sentindo emprestado |
|
Always blue |
Sempre triste |
| | |
| Someone old | Alguém velho |
|
No one new |
Ninguém novo |
|
Feeling borrowed |
Se sentindo emprestado |
|
Always blue |
Sempre triste |
| | |
| Someone old | Alguém velho |
|
No one new |
Ninguém novo |
|
Feeling borrowed |
Se sentindo emprestado |
|
Always blue |
Sempre triste |
| | |
| Someone old | Alguém velho |
|
No one new |
Ninguém novo |
|
Always borrowed |
Se sentindo emprestado |
|
Always you |
Sempre você |
| | |
| I found the cure to growing older | Eu achei a cura para envelhecer |
|
I found the cure to growing older |
Eu achei a cura para envelhecer |
| | |
| So douse youself in cheap perfume it's | Se jogar num perfume barato é |
|
So fitting, so fitting of the way you are |
Tão apropriado, tão apropriado ao seu jeito de ser |
|
You can't cover it up, can't cover it up |
E você não pode encobrir isso, não pode encobrir |
|
So douse youself in cheap perfume it's |
Então se jogue em perfume barato |
|
So fitting, so fitting of the way you are |
É tão apropriado, tão apropriado ao seu jeito de ser |
|
You can't cover it up, can't cover it up |
Você não pode encobrir isso, não pode encobrir |
| | |