|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Digging The Grave |
Cavando a Cova |
| | |
| It would be wrong to ask you why | Seria errado te perguntar o por quê |
|
Because I know what goes inside |
Porque eu sei o que vai dentro. |
|
Is only half of what comes out |
É apenas a metade do que vem fora. |
|
Isn't that what it's about ? |
E não é pra isso que serve? |
| | |
| To remind us we're alive | Pra nos lembrar que estamos vivos |
|
To remind us we're not blind |
Pra nos lembrar que não somos cegos |
|
In that big, black hole |
Nesse grande e negro buraco confortável |
|
Comfortable | |
| | |
| Digging the grave, I got it made | Cavando a cova, eu já tenho a minha |
|
Let something in, or throw something out ? |
Jogo algo dentro ou tiro algo pra fora? |
|
You left the door open wide |
Você deixou a porta aberta |
| | |
| I know you have a reason why | Eu sei que você tem suas razões |
|
That knot is better left untied |
Que é melhor deixar o nó desatado |
|
I just went and undid mine |
Eu apenas fui desfazer o meu |
|
It takes some time |
Mas leva algum tempo |
| | |
| And the shadows so big | E a enorme sombra |
|
It takes the sun out of the day |
Que esconde o sol do dia |
|
And the feeling goes away |
E você perde os sentidos |
|
When you close the door |
Quando fecha a porta |
|
Comfortable |
Confortável |
| | |
| Go out | Saia |
| | |
| Comfortable | E isso é fora desse mundo confortável |
| |
E isso é fora desse mundo confortável |
| |
E isso é fora desse mundo confortável |
| |
E isso é fora desse mundo confortável |
| | |
| And it's | |
|
Out of this world Comfortable | |
|
Out of this world Comfortable | |
|
Out of this world Comfortable | |
|
Out of this world Comfortable | |
| | |
| | |
| | |
| | |