|
|
|
| | |
Easy |
Fácil |
| | |
| Know it sounds funny | Sei que parece engraçado |
|
But I just can't stand the pain |
Mas eu simplesmente não posso suportar a dor |
|
Girl I'm leaving you tomorrow |
Garota, estou te deixando amanhã |
|
Seems to me girl you know |
Me parece, garota, que você sabe |
|
I've done all I can |
Que fiz tudo que podia |
|
You see I beg, stole and I borrowed |
Você vê que mendiguei roubei e pedi emprestado |
|
Yeah! Uh, uh! |
sim! uh, uh |
| | |
| That's why I'm easy | Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
|
Oh, oh, oh, oh |
Oh, oh, oh, oh |
|
I'm easy like Sunday morning |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
|
Oh, oh, oh, oh |
Oh, oh, oh, oh |
|
It's why I'm easy |
Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
|
Oh, oh, oh, oh |
Oh, oh, oh, oh |
|
Easy like Sunday morning |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
| | |
| Why in the world would anybody put chains on me? | Por que alguém no mundo colocaria correntes em min? |
|
I've paid my dues to make it |
Eu paguei para fazer isso |
|
Everybody wants me to be |
Todos querem que eu seja |
|
What they want me to be |
O que eles querem |
|
I'm not happy when I try to fake it! No! |
Eu não estou feliz quando finjo! Não |
| | |
| That's why I'm easy | Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
|
Oh, oh, oh, oh |
Oh, oh, oh, oh |
|
I'm easy like a Sunday morning |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
|
Oh, oh, oh, oh |
Oh, oh, oh, oh |
|
It's why I'm easy |
Esse é o porquê de eu estar tranquilo |
|
Oh, oh, oh, oh |
Oh, oh, oh, oh |
|
Easy like Sunday morning |
Estou tranquilo como uma manhã de domingo |
| | |
| I wanna be high, so high | Eu quero estar nas alturas, bem alto |
|
I wanna be free |
E quero estar livre para saber |
|
To know the things I do are right |
Que as coisas que faço estão certas |
|
I wanna be free |
Eu quero estar livre, apenas eu |
|
Just me, oh, babe! |
Ah! Garotinha! Whooo! |
| | |