|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Am I Evil? |
Sou um demônio? |
| | |
| My mother was a witch, she was burned alive | Minha mãe era uma bruxa, ela foi queimada viva |
|
Thankless little bitch, for the tears I cried |
Não agradeço a essa vadia pelas lágrimas que derramei |
|
Take her down now, don't want to see her face |
Desça ela agora, não quero ver a sua cara |
|
All blistered and burnt, can't hide my disgrace |
Toda empolada e queimada, não consigo esconder a minha desgraça |
| | |
| Twenty-seven, everyone was nice | 27, todo mundo era legal |
|
Gotta see 'em make 'em pay the price |
Venha vê-los e fazê-los pagarem pelo preço |
|
See their bodies out on the ice |
Ver seus corpos no gelo |
|
Take my time |
Leve meu tempo |
| |
Sou um demônio? Sim, eu sou |
| |
Sou um demônio? Sou um homem, sim, eu sou |
| | |
| Am I evil? Yes, I am | Quando vi minha mãe morrer, perdi a miha cabeça |
|
Am I evil? I am man, yes, I am |
A vingança agora que eu procurei, quebro com o meu ganha-pão |
| |
Não arrinscando, você vem comigo |
| |
Vou te rasgar a té o osso |
| |
Ajudo a te libertar |
| | |
| As I watched my mother die, I lost my head | 27, todo mundo era legal |
|
Revenge now I sought, to break with my bread |
Venha vê-los e fazê-los pagarem pelo preço |
|
Taking no chances, you come with me |
Ver seus corpos no gelo |
|
I'll split you to the bone, help set you free |
Leve meu tempo |
| | |
| Twenty-seven, everyone was nice | Sou um demônio? Sim, eu sou |
|
Gotta see 'em, make 'em pay the price |
Sou um demônio? Sou um homem, sim, eu sou |
|
See their bodies out on the ice | |
|
Take my time | |
| | |
| Am I evil? Yes, I am | Num combate agora, vou tirar o seu orgulho |
|
Am I evil? I am man, yes, I am, ooh |
Vou espalhar seu sangue, vou ver seu percurso |
| |
Seu rosto está assustado com a insensibilidade, ferido profundamente e arruinado |
| |
Como milhares antes de você, cheiravam bem |
| | |
| On with the action now, I'll strip your pride | 27, todo mundo era legal |
|
I'll spread your blood around, I'll see you ride |
Venha vê-los e fazê-los pagarem pelo preço |
|
Your face is scarred with steel, wounds deep and neat |
Ver seus corpos no gelo |
|
Like a double dozen before ya, smells so sweet |
Leve meu tempo |
| |
Sou um demônio? Sim, eu sou |
| |
Sou um demônio? Sou um homem, sim, eu sou |
| | |
| Am I evil? Yes, I am | Vou criar o meu lar, vou te ver queimar |
|
Am I evil? I am man |
Você pode ir comigo, doce desejo |
| |
Meu rosto é fácil de esquecer, meu rosto não é meu |
| |
Doce e oportunua vadia, me leve para casa |
| | |
| I'll make my residence, I'll watch your fire | Sou um demônio? Sim, eu sou |
|
You can come with me, sweet desire |
Sou um demônio? Sou um homem, sim, eu sou |
|
My face is long forgot, my face not my own | |
|
Sweet and timely whore, take me home | |
| | |
| Am I evil? Yes, I am | Minha alma está suspirando, esperando meu herdeiro |
|
Am I evil? I am man |
Mando vingança para minha mãe, limpo eu mesmo |
| |
Meu rosto é fácil de esquecer, meu rosto não é mue |
| |
Doce e oportunua vadia, me leve para casa |
| | |
| Solo! | Sou um demônio? Sim, eu sou |
| |
Sou um demônio? Sou um homem, sim, eu sou |
| | |
| My soul is longing for, await my heir | Sou um demônio? Eu sou, porra |
|
Sent to avenge my mother, sweep myself | |
|
My face is long forgot, my face not my own | |
|
Sweet and timely whore, take me home | |
| | |
| Am I evil? Yes, I am | |
|
Am I evil? I am man | |
| | |
| Am I evil? Yes, I fucking am | |
| | |