|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Would Be Stronger Than That |
|
| | |
| There's a friend who will call | I Would Be Stronger Than That (Eu seria Mais Forte Do que Isso) |
|
When her husband's asleep | |
|
Crossing the phone lines for comfort | |
|
And she cries that she needs him and | |
|
Someday he'll change | |
|
And now's not a good time to go | |
|
And it isn't my place to say leave him and run | |
|
That no love is worth all the damage he's done | |
|
But if she'll hold her ground | |
|
Then I'll hold my tongue | |
|
Ever the diplomat | |
|
Oh, I'd like to think | |
|
That I would be stronger than that | |
| | |
| Where's her head | Tem uma amiga que vai ligar |
|
Where's her nerve |
Quando o marido dela estiver dormindo |
|
Does part of her think this is all she deserves |
Cruzando nas linhas do tyelefone por conforto |
|
Oh, I would be stronger |
E ela chora porque precisa dele e |
|
I would not stay one minute longer |
Algum dia ele vai mudar |
|
I would be stronger than that |
E agora não é um bom momento para ir embora |
| |
E eu não posso dizer a ela para deixa-lo e fugir |
| |
Que nenhum amor vale todo o estrago que ele causou |
| |
Mas ela vai se segurar a seu chão |
| |
Então eu vou segurar minha lingua |
| |
Sempre diplomata |
| |
Oh, eu gostaria de pensar |
| |
Que eu seria mais forte do que isso |
| | |
| It started out good they usually do | Onde esta a cabeça dela |
|
Then one day it's taken for granted |
Onde está sua raiva |
|
'Til words become weapons and love turns to pain |
Parte dela pensa que isso é tudo que ele merece |
|
Oh, why is she still holding on |
Oh, eu seria mais forte |
|
She says living without him is too hard to face |
Eu não ficaria nem mais um minuto |
|
And I try to imagine myself in her place |
Eu seria ais forte do que isso |
|
But with well chosen words and well placed tears | |
|
She forgives him in two seconds flat | |
|
Oh, I'd like to think | |
|
That I would be stronger than that | |
| | |
| Where's her head | Começou bem como sempre fazem |
|
Where's her nerve |
Até que um dia se substima |
|
Does part of her think this is all she deserves |
Até que as palavras se transformam em armas e o amor se transforma em dor |
|
Oh, I would be stronger |
Oh, porque ela ainda esta se segunrando |
|
I would not stay one minute longer |
Ela diz que deixa-lo é dificil de encarar |
|
I would be stronger than that |
e eu tento me imaginar no lugar dela |
| |
Mas com palvras bem escolhidas e com lágrimas |
| |
Ela perdoa ele em dois segundos |
| |
Oh, eu gostaria de pensar |
| |
Que eu seria mais forte do que isso |
| | |
| I know what she's thinking and I know what she'd say | Onde esta a cabeça dela |
|
That my life and her life are like night and like day |
Onde está sua raiva |
|
And her love is the love that will save him |
Parte dela pensa que isso é tudo que ele merece |
|
Brave words but I don't believe them |
Oh, eu seria mais forte |
| |
Eu não ficaria nem mais um minuto |
| |
Eu seria ais forte do que isso |
| | |
| Where's her head | Eu sei o que ela está pensando e eu sei o que ela diria |
|
Where's her nerve |
Que a minha vida e a dela são como a noite e como o dia |
|
Does part of her think this is all she deserves |
E que o amor dela é o amor que vai salvar ele |
|
Oh, I would be stronger |
Palavras bravas mas eu não acredito nelas |
|
I would not stay one minute longer | |
|
I would be stronger than that | |
| | |
| Oh, I would be stronger | Onde esta a cabeça dela |
|
I would not wait one minute longer |
Onde está sua raiva |
|
I would be stronger than that |
Parte dela pensa que isso é tudo que ele merece |
| |
Oh, eu seria mais forte |
| |
Eu não ficaria nem mais um minuto |
| |
Eu seria ais forte do que isso |
| | |
| | Oh, eu seria mais forte |
| |
Eu não ficaria nem mais um minuto |
| |
Eu seria ais forte do que isso |
| | |