|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Time Bomb |
Bomba do tempo |
| tick tick | tick tick |
| tick tickin’ away | tick tickin’ fugir |
| She said to me she’d rather be outside the ozone | |
| Hands on her face, she starts to shake | |
| Her house is no home | |
| whoa no, whoa no whoa | |
| It’s miles away | |
| Gotta get away | Ela disse que seria algo fora do ozônio, |
| she just can’t take it. | As mãos em sua face, começa a agitar |
| Time bomb. tick tick. | Sua casa não é nenhum repouso |
| She’s gonna flip the switch | whoa não, whoa não whoa... |
| if it stays crazy?? | Esta fugindo milhas |
| Time bomb. tick tickin’ away. | |
| Her microscope looks way too close for imperfections | Começou a se afastar |
| But under the gun, she’s had enough | Ela apenas não pode fazer isso |
| She cant compress them | Bomba de tempo, tick tick |
| woah no. woah no no | Ela esta indo lançar o interruptor |
| It’s miles away. | Isso se permanece louco? |
| Bomba de tempo, tick tick, fugir | |
| Gotta get away | Seu microscópio olha de maneira segura |
| she just can’t take it. | Para todas as imperfeições |
| Time bomb. tick tick. | Mas sobre o injetor, ela teve bastante |
| She’s gonna flip the switch | E não pode cumpri-los |
| if it stays crazy | whoa não, whoa não whoa... |
| Time bomb. tick tickin’ away. | Esta fugindo milhas |
| She’s gotta get away | |
| she just can’t take it. | |
| Time bomb. tick tick. | |
| She’s gonna flip the switch | |
| if it stays crazy | |
| Time bomb. tick tickin’ away. | |
| It blows me away | Começou a se afastar |
| It blows me away | Ela apenas não pode fazer isso |
| Bomba de tempo, tick tick | |
| Ela esta indo lançar o interruptor | |
| Isso se permanece louco? | |
| Bomba de tempo, tick tick, fugir | |
| Começou a se afastar | |
| Ela apenas não pode fazer isso | |
| Bomba de tempo, tick tick | |
| Ela esta indo lançar o interruptor | |
| Isso se permanece louco? | |
| Bomba de tempo, tick tick, fugir | |
| It blows me away | Sopra-me para distante |
| It blows me away | Sopra-me para distante |
| It blows me away | Sopra-me para distante |
| It blows me away | Sopra-me para distante |
| She said to me she’d rather be inside the ocean | Sopra-me para distante |
| Inside a sea of fantasy | Sopra-me para distante |
| oh | Disse-me que seria algo dentro do oceano |
| Dentro de um mar de fantasias | |
| Gotta get away | Oh |
| she just can’t take it. | |
| Time bomb. tick tick. | |
| She’s gonna flip the switch | |
| if it stays crazy | |
| Time bomb. tick tickin’ away. | |
| She’s gotta get away | |
| she just can’t take it. | |
| Time bomb. tick tick. | |
| She’s gonna flip the switch | |
| if it stays crazy | |
| Time bomb. tick tickin’ away. | |
| It blows me away | Começou a se afastar |
| It blows me away | Ela apenas não pode fazer isso |
| Tick tickin’ away | Bomba de tempo, tick tick |
| Ela esta indo lançar o interruptor | |
| Isso se permanece louco? | |
| Bomba de tempo, tick tick, | |
| Começou a se afastar | |
| Ela apenas não pode fazer isso | |
| Bomba de tempo, tick tick | |
| Ela esta indo lançar o interruptor | |
| Isso se permanece louco? | |
| Bomba de tempo, tick tick, fugir | |
| It blows me away | Sopra-me para distante |
| It blows me away | Sopra-me para distante |
| Tick tickin’ away | Tick, tickin, fugir |
| Tick tickin’ away | |
| Sopra-me para distante | |
| Sopra-me para distante | |
| Tick, tickin, fugir | |
