|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Sleepless nights |
|
| Another sleepless night and, | Uma outra noite sem dormir e, |
| still staring at the ceiling. | Ainda olhando fixamente para o teto |
| I can hear him fighting, | Eu posso ouvi-lo gritar |
| with her for no good reason. | Com ela por nenhuma razão boa, |
| Will this ever end? | Esse será sempre o fim? |
| Will this house be a home again? | Essa casa será um repouso outra vez? |
| If i had my way, | Se eu tivesse uma maneira |
| I'd corner him and say... | Eu o seguraria e diria |
| Put yourself in her position. | Ponha-se na sua posição |
| All she needs is recognition. | Tudo o que ela necessita é reconciliação |
| Love's not enough when you say it. | Bastante amor, não o que você tem dito |
| Don't you know you gotta mean it? | Você não sabe o que isso começou a significar? |
| Screwing up the best thing ever, is something you'll | Machucando o que de melhor tem, |
| regret forever | É algo que você lamentará para sempre... |
| Another day goes by and, | Um outro dia se vai e, |
| nothings changed. She's still the same. | E nada mudou, é ainda a mesma. |
| I can hear him crying, | Eu posso ouvi-lo gritar... |
| thinking shes the one to blame. | Pesando a ela essa culpa |
| Will this ever end? | Esse será sempre o fim? |
| Will this house be a home again? | Essa casa será um repouso outra vez? |
| If i had my way, | Se eu tiver minha maneira |
| I'd corner him and say... | Eu o seguraria e diria |
| Put yourself in her position. | Ponha-se na sua posição |
| All she needs is recognition. | Tudo o que ela necessita é reconciliação |
| Love's not enough when you say it. | Bastante amor, não o que você tem dito |
| Don't you know you gotta mean it? | Você não sabe o que isso começou a significar? |
| Screwing up the best thing ever, is something you'd | Machucando o que de melhor tem, |
| regret forever. | É algo que você lamentará para sempre... |
| Take her and make sure she feels it. | Fale com ela, e certifique-se o que sente |
| Let her know you'll never let her goooo. | Deixa-la saber que você nunca a deixará ir... |
| Screwing up the best thing ever, is something you'll | Machucando o que de melhor tem, |
| regret forever. | É algo que você lamentará para sempre... |
| Another sleepless night and, | Uma outra noite sem dormir e, |
| nothings changed. She's still the same. | Nada mudou, é ainda a mesma, |
| Another stupid fight and, | Uma outra briga estúpida e, |
| someone's gotta say... | Alguém começou a dizer |
| Put yourself in her position. | Ponha-se na sua posição |
| All she needs is recognition. | Tudo o que ela necessita é reconciliação |
| Love's not enough when you say it. | Bastante amor, não o que você tem dito |
| Don't you know you gotta mean it? | Você não sabe o que isso começou a significar? |
| Screwing up the best thing ever, is something you'd | Machucando o que de melhor tem, |
| regret forever. | É algo que você lamentará para sempre... |
| Take her and make sure she feels it. | Fale com ela, e certifique-se o que sente |
| Let her know you'll never let her go | Deixa-la saber que você nunca a deixará ir... |
| you'll never let her go | Você nunca a deixará ir |
| no, no, no. | Não, não, não |
| Ponha-se na sua posição | |
| Tudo o que ela necessita é reconciliação | |
| Fale com ela, e certifique-se o que sente | |
| Deixa-la saber que você nunca a deixará ir... | |
| Put yourself in her position. | |
| All she needs is recognition. | |
| Take her and make sure she feels it. | |
| Let her know you'll never let her go. | |
