|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Again |
|
| | |
| underneath my skin is it just anger, just frustration? | Debaixo da minha pele, é apenas raiva, apenas frustração; |
|
underneath my skin is it decisions or these feelings? |
Debaixo da minha pele, são decisões ou esse sentimentos? |
|
it always hurt my mind (it always hurt my mind) |
Minha mente esta ferida para sempre, |
|
it always killed my pride inside. |
(minha mente esta ferida para sempre) |
|
it always wastes my time |
Meu orgulho de dentro esta ferido |
|
again, again.. |
Desperdiçando o meu tempo sempre |
| |
Outra vez outra vez |
| | |
| again i bleed, again i shake. | Outra vez eu sangro, outra vez eu agito |
|
again i fall, again i break. |
Desperdiçando, odiando |
|
wasted, hated. |
Outra vez, outra vez |
|
again, again.. | |
| | |
| underneath my skin is it just anger, just frustration? | Debaixo da minha pele, é apenas raiva, apenas frustração; |
|
underneath my skin is it just nothing, or these feelings? |
Debaixo da minha pele, são decisões ou esse sentimentos? |
|
'cause all of mine just fades. (all of mine just fades) |
Porque tudo se desvanece apenas |
|
no, i don't feel what i felt before. |
(porque tudo se desvanece apenas) |
|
i'm back inside this cage. |
Não, eu não sinto o que eu sentia antes. |
|
again, again.. |
Eu estou voltando para dentro desta gaiola |
| |
Outra vez, outra vez |
| | |
| again i bleed, again i shake. | Outra vez eu sangro, outra vez eu agito |
|
again i fall, again i break. |
Desperdiçando, odiando |
|
wasted, hated. |
Outra vez, outra vez |
|
again, again.. | |
| | |
| again i burn, and take it all. | Outra vez eu me queimo fazendo isso de novo |
|
but inside my head, i hate the world, |
Mas dentro da minha cabeça eu odeio o mundo |
|
because i don't know (don't know) |
Porque eu não sei (não sei) |
|
i let go. |
Eu deixei ir |
|
again, again.. |
Outra vez, outra vez |
| | |
| underneath my skin is it just anger, just frustration? | Debaixo da minha pele, é apenas raiva, apenas frustração; |
|
underneath my skin is it just nothing, or these feelings? |
Debaixo da minha pele, são decisões ou esse sentimentos? |
|
'cause all of mine just fades. |
Porque tudo se desvanece apenas |
|
again, again.. |
Outra vez, outra vez |
| | |
| again i bleed, again i shake. | Outra vez eu sangro, outra vez eu agito |
|
again i fall, again i break. |
Desperdiçando, odiando |
|
wasted, hated. |
Outra vez, outra vez |
|
again, again.. | |
| | |
| again i burn, and take it all. | Outra vez eu me queimo fazendo isso de novo |
|
but inside my head, i hate the world, |
Mas dentro da minha cabeça eu odeio o mundo |
|
because i don't know (don't know) |
Porque eu não sei (não sei) |
|
i let go. |
Eu deixei ir |
|
again, again.. |
Outra vez, outra vez |
| | |
| again. | Outra vez |
|
again. |
Outra vez |
|
again. |
Outra vez |
| | |