|
|
|
| | |
Second Chance |
Segunda Chance |
| | |
| I found the phone | Eu encontrei o telefone |
|
I must have missed your message |
Eu devo ter perdido sua mensagem |
|
You got it wrong, It wasn't what your friend said. |
Você entendeu errado, não foi isso que seu amigo disse. |
|
I can tell by your tone, I've taken it too far again. |
Posso dizer por seu tom, eu tinha ido muito longe novamente. |
|
Just when I thought I'd gone and fixed it all again. |
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e concertado tudo novamente. |
| | |
| Your friends are telling you, You gotta move on. | Seus amigos estão dizendo que você tem que seguir em frente. |
|
Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. |
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e destruído tudo outra vez. |
|
You turned around so I could tell you what took so long. |
Você se virou então eu pude te dizer o que levou muito tempo |
|
I don't know why I ever waited to say. |
Eu não sei por que eu esperei tanto pra dizer |
|
Cuz I'm just dying just to see you again . |
Porque eu estou morrendo para vê-la novamente. |
| | |
| Instead of holding you, I was holding out. | Em vez de te prender, eu estava te mandando embora. |
|
I should?ve let you in, but I let you down. |
Eu deveria tê-la deixado entrar, mas eu te decepcionei. |
|
You were the first to give ,I was the first to ask. |
Você era a primeira a dar, eu era o primeiro a pedir |
|
Now I'm in second place, to get a second chance. |
Agora eu estou no segundo lugar, para tentar uma segunda chance |
| | |
| I should've known, took you and I for granted | Eu deveria ter sabido, levou você e eu por garantia |
|
Gotta let you know, I was never underhanded. |
Quero que você saiba, nunca fui desleal. |
|
Tell by your tone, I've taken it too far again. |
Dizer por seu tom, eu tinha ido muito longe novamente |
|
Just when I thought I'd gone and fixed it all again. |
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e concertado tudo novamente. |
| | |
| My friends are telling me they saw you with someone. | Meus amigos estão dizendo que a viram com alguém |
|
Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. |
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e destruído tudo outra vez. |
|
You turned around so I could tell you what took so long. |
Você se virou então eu pude te dizer o que levou muito tempo. |
|
I don't know why I ever waited to say. |
Eu não sei por que eu esperei tanto tempo pra dizer |
|
Cuz I'm just dying just to see you again . |
Porque eu estou morrendo para vê-la novamente. |
| | |
| Instead of holding you, I was holding out. | Em vez de te prender, eu estava te mandando embora. |
|
I should've let you in, but I let you down. |
Eu deveria tê-la deixado entrar, mas eu te decepcionei. |
|
You were the first to give, I was the first to ask. |
Você era a primeira a dar, eu era o primeiro a pedir |
|
Now I'm in second place, to get a second chance. |
Agora eu estou no segundo lugar, para tentar uma segunda chance |
| | |
| My last mistake, putting my friends first. | Meu ultimo erro, colocando meus amigos em primeiro lugar. |
|
I tried to laugh it off but I made things worse. |
Eu tentei rir mas eu fiz as coisas ficaram piores |
|
You were the first to give, I was the first to ask. |
Você era a primeira a dar, eu o primeiro a pedir |
|
Now I?m in second place, to get a second chance. |
Agora eu estou em segundo lugar, para tentar uma segunda chance |
| | |
| What you give is always what you get. | O que você dá, é sempre o que você tem. |
|
There's so much I haven't given yet. (or theres so much i havent given you) |
Há tanto que eu não dei ainda (ou há muito que eu não lhe dei) |
|
it seems so different with (out) a second chance. |
Parece tão diferente com (sem) uma segunda chance. |
|
Just when I thought I'd gone and fixed it all again. |
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e concertado tudo novamente. |
| | |
| My friends are telling me they saw you with someone. | Meus amigos estão dizendo que a viram com alguém |
|
Just when I thought I'd gone and wrecked it all again. |
Justo quando eu pensei que eu tinha ido e destruído tudo outra vez. |
|
You turned around so I could tell you what took so long. |
Você se virou então eu pude te dizer o que levou muito tempo. |
|
I don't know why I ever waited to say. |
Eu não sei por que eu esperei tanto tempo pra dizer |
|
Cuz I'm just dying just to see you again . |
Porque eu estou morrendo para vê-la novamente. |
| | |
| Instead of holding you, I was holding out. | Em vez de te prender, eu estava te mandando embora. |
|
I should?ve let you in, but I let you down. |
Eu deveria tê-la deixado entrar, mas eu te decepcionei. |
|
You were the first to give, I was the first to ask. |
Você era a primeira a dar, eu era o primeiro a pedir |
|
Now I?m in second place, to get a second chance. |
Agora eu estou no segundo lugar, para tentar uma segunda chance |
| | |
| My last mistake, putting my friends first. | Meu ultimo erro, colocando meus amigos em primeiro lugar. |
|
I tried to laugh it off but I made things worse. |
Eu tentei rir mas eu fiz as coisas ficaram piores |
|
You were the first to give I was the first to ask. |
Você era a primeira a dar, eu o primeiro a pedir |
|
Now I?m in second place to get a second chance. |
Agora eu estou em segundo lugar, para tentar uma segunda chance |
| | |
| Instead of holding you, I was holding out? (second chance) | Em vez de te prender, eu estava te mandando embora. (segunda chance) |
|
I should've let you in, but I let you down (second chance) |
Eu deveria tê-la deixado entrar, mas eu te decepcionei. (segunda chance) |
|
You were the first to give, I was the first to ask? (second chance) |
Você era a primeira a dar, eu era o primeiro a pedir (segunda chance) |
|
Now I'm in second place, to get a second chance. |
Agora eu estou no segundo lugar, para tentar uma segunda chance (segunda chance) |
| | |