|
|
|
| | |
Am I Ever Gonna Change |
|
| | |
| i'm tired of being me, | Estou cansado de ser eu, |
|
and i don't like what i see, |
E eu não gosto do que vejo |
|
i'm not who i appear to be |
Eu não sou quem pareço ser |
|
so i start off every day, |
Então eu vou começar todos os dias, |
|
down on my knees i will pray, |
Com meus joelhos para baixo eu rezarei, |
|
for a change in any way |
Para uma mudança de alguma forma |
|
but as the day goes by, |
Mas como o dia passa, |
|
i live through another lie, |
Eu vivo através de uma outra mentira, |
|
if it's any wonder why |
Por que se é de admirar? |
| | |
| am i ever gonna change | Eu nunca vou mudar? |
|
will i always stay the same |
Eu sempre permanecerei eu mesmo? |
|
if i say one thing, |
Se eu dizer uma coisa, |
|
then i do the other |
então eu faço a outra |
|
it's the same old song, |
Ela é a mesma velha canção, |
|
that goes on forever |
que vai a eternidade |
|
am i ever gonna change |
Eu nunca vou mudar? |
|
i'm the only one to blame |
Eu sou o único a culpar |
|
when i think i'm right, |
quando eu penso que estou certo, |
|
i wind up wrong |
eu acabo errado |
|
it's a futile fight, |
Ele é um inútil a lutar, |
|
gone on too long |
passou muito tempo também |
| | |
| please tell me if it's true, | Por favor diga-me se é verdade |
|
am i too old to start anew, |
eu estou velho demais pra começar novamente? |
|
cause that's what i want to do |
é o que eu quero fazer |
|
but time and time again, |
Mas vezes novamente, |
|
when i think i can, |
quando penso que posso |
|
i fall short in the end |
Eu caio em breve ao fim |
|
so why do i even try, |
Então por que razão é que eu sequer tentar |
|
will it matter when i die, |
ele questionará quando eu morrer? |
|
can anyone hear my cry? |
alguém pode ouvir meu choro? |
| | |
| am i ever gonna change | Eu nunca vou mudar? |
|
take it day by day |
tomá-lo no dia a dia |
|
my will is weak |
minha vontade é fraca, |
|
and my flesh too strong |
e minha carne estranha |
|
this peace i seek |
buscar esta paz |
|
till thy kingdom comes |
até teu reino vier |
| | |