|
|
|
| | |
Being And Nothing |
Ser e nada |
| | |
| A dead end void, puerile existence | Um beco sem saída nula, prele existência |
|
Killing time, ambitions now just a vacant urge |
Matar tempo, ambições agora apenas um vago instar |
| | |
| Soul desecration | Alma profanação |
|
Content to just dream |
Contentando - se em apenas sonho |
|
Lost aspirations |
Perdeu aspirações |
|
Buried in the past |
Enterrado no passado |
| | |
| Empty inside, devoid reality | Vazio interior, desprovida realidade |
|
Staid to stagnate |
Staid a estagnar |
|
Sinking fast in the sands of time |
Afundando rápido no areias do tempo |
| | |
| Unborn, aims, buried in the | Nascituros, visa, enterrado no |
|
Sands of time |
Areias do tempo |
| | |
| Forsaken, the existence of mind | Renunciei, a existência da mente |
|
Malevolent thoughts bring demise |
Maléfica pensamentos trazer desaparecimento |
| | |
| Can you feel it turn to hate | Você pode sentir ela volta ao ódio |
| | |
| Life defiled with convulsing rage | Vida defiled com convulsing raiva |
|
Nightmare scenes still breed inside |
Pesadelo cenas ainda raça interior |
| | |
| Mind over mayhem | Mente sobre caos |
|
Beneath a mask you hollow inside |
Abaixo uma máscara você cavidade interior |
|
Mind over mayhem |
Mente sobre caos |
|
Racked with guilt you view this life |
Montado com culpa você visualizar esta vida |
| | |