|
|
|
| | |
Exodus |
Êxodo |
| | |
| My black backpack's stuffed with broken dreams | Minha mochila preta está cheia com sonhos desfeitos |
|
Twenty bucks should get me through the week |
Vinte dólares me sustentarão durante a semana |
|
Never said a word of discontentment |
Nunca disse uma palavra de descontentamento |
|
I thought it a thousand times but now, I'm leaving home |
Lutei mil vezes mas agora estou saindo de casa |
| | |
| Here in the shadows, I'm safe, I'm free | Aqui nas sombras estou salvo, estou livre |
|
I've nowhere else to go but |
Sem ter um lugar pra ir mas |
|
I cannot stay where I don't belong |
Não posso ficar onde não pertenço |
| | |
| Two months pass by and it's getting cold | Dois meses passaram e está ficando frio |
|
I know I'm not lost, I am just alone |
Sei que não estou perdido, só estou sozinho |
|
But I won't cry, I won't give up, I can't go back now |
Mas não vou chorar, não vou desistir, não posso voltar agora |
|
Waking up is knowing who you really are |
Acordar é saber quem você realmente é |
| | |
| Here in the shadows, I'm safe, I'm free | Aqui nas sombras estou salvo, estou livre |
|
I've nowhere else to go but |
Sem ter um lugar pra ir mas |
|
I cannot stay where I don't belong |
Não posso ficar onde não pertenço |
| | |
| In the shadows, I'm safe, I'm free | Nas sombras estou salvo, estou livre |
|
I've nowhere else to go but |
Sem ter um lugar pra ir mas |
|
I cannot stay here |
Não posso ficar aqui |
| | |
| Show me the shadow where true meaning lies | Mostre-me a sombra onde a verdade significa mentira |
|
So much more is made in empty eyes. |
Muita coisa é feita em olhos vazios |
| | |