|
|
|
| | |
Whisper |
Sussurro |
| | |
| Catch me as I fall | Pegue-me enquanto eu caio |
|
Say you're here and it's all over now |
Diga que você está aqui e que tudo está acabado agora |
|
Speaking to the atmosphere |
Falando da atmosfera |
|
No one's here and I fall into myself |
Ninguém está aqui e eu caio dentro de mim mesma |
|
This truth drives me into madness |
Essa verdade me leva à loucura |
|
I know I can stop the pain if I will it all away |
Sei que posso parar a dor se eu quiser que tudo vá embora |
|
If I will it all away |
Se o fizer tudo irá embora |
| | |
| Don't turn away (don't give in to the pain) | Não se vire (Não se entregue a dor) |
|
Don't try to hide (though they're screaming your name) |
Não tente esconder (Embora eles estão gritando o seu nome) |
|
Don't close your eyes (God knows what lies behind them) |
Não feche os olhos (Deus sabe o que está por trás deles) |
|
Don't turn out the light (never sleep, never die) |
Não saia da luz (Nunca durma, nunca morra) |
| | |
| I'm frightened by what I see | Tenho medo por aquilo que eu vejo |
|
But somehow I know that there's much more to come |
Mas, de certa forma eu sei que há muito mais para vir |
|
Immobilized by my fear |
Imobilizada pelo meu medo |
|
And soon to be blinded by tears |
E em breve a ser cega por lágrimas |
|
I can stop the pain if I will it all away |
Não posso parar a dor se vou tudo |
|
If I will it all away |
Se o fizer tudo irá embora |
| | |
| Don't turn away (don't give in to the pain) | Não se vire (Não se entregue a dor) |
|
Don't try to hide (though they're screaming your name) |
Não tente esconder (Embora eles estão gritando o seu nome) |
|
Don't close your eyes (god knows what lies behind them) |
Não feche os olhos (Deus sabe o que está por trás deles) |
|
Don't turn out the light (never sleep, never die) |
Não sair da luz (Nunca durma, nunca morra) |
| | |
| Fallen angels at my feet | Anjos caídos aos meus pés |
|
Whispered voices at my ear |
Sussurrou vozes na minha orelha |
|
Death before my eyes |
Morte aos meus olhos |
|
Lying next to me I fear |
Deitada ao meu lado, eu temo |
|
She beckons me shall I give in |
Ela acena-me, devo eu me entregar |
|
Upon my end shall I begin |
Sobre o meu fim eu devo começar |
|
Forsaking all I've fallen for I rise to meet the end |
Esquecendo por tudo que eu cai Eu subo para conhecer o meu fim |
| | |
| Don't turn away (don't give in to the pain) | Não se vire (Não se entregue a dor) |
|
Don't try to hide (though they're screaming your name) |
Não tente esconder (Embora eles estão gritando o seu nome) |
|
Don't close your eyes (God knows what lies behind them) |
Não feche os olhos (Deus sabe o que está por trás deles) |
|
Don't turn out the light (never sleep, never die) |
Não sair da luz (Nunca durma, nunca morra) |
| | |
| (servatis a periculum) | (Salve-nos do perigo) |
|
(servatis a malificum) |
(Salve-nos do mal). |
| | |