|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
I Saved The World Today |
Eu hoje salvei o Mundo |
| Monday finds you like a bomb | Segunda feira encontrou-te como uma bomba |
| That's been left ticking there too long | Que foi deixada em contagem decrescente há muito tempo. |
| You're bleeding | Tu estás a sangrar. |
| Alguns dias não têm nada para se aprender. | |
| Do ponto sem retorno | |
| Tu estás a sair. | |
| Some days there's nothing left to learn | Refrão: |
| From the point of no return | Hey hey, eu hoje salvei o Mundo. |
| You're leaving | E toda a gente está feliz agora. |
| As coisas más foram-se embora. | |
| E toda a gente está feliz agora. | |
| As coisas boas estão aqui para ficar. | |
| Por favor deixa-as ficar. | |
| Hey hey, I saved the world today | Há milhões de bocas para alimentar |
| And everybody's happy now | E eu tenho tudo o que preciso. |
| The bad thing's gone away | Eu estou a respirar. |
| And everybody's happy now | Há uma coisa triste e dolorosa dentro de mim |
| The good thing's here to stay | E eu tenho tudo para a esconder. |
| Please let it stay | Eu estou a sofrer. |
| There's a million mouths to feed | Hey hey, eu hoje salvei o Mundo. |
| and I've got eveything I need | E toda a gente está feliz agora. |
| I'm breathing | As coisas más foram-se embora. |
| E toda a gente está feliz agora. | |
| As coisas boas estão aqui para ficar. | |
| Por favor deixa-as ficar. | |
| There's a hurting thing inside | Deixa-as ficar. |
| And I've got everything to hide | Deixa-as ficar. |
| I'm greiving | |
| Hey hey, I saved the world today | |
| And everybody's happy now | |
| The bad thing's gone away | |
| And everybody's happy now | |
| The good thing's here to stay | |
| Please let it stay | |
| Let it stay | |
| Let it stay | |
| Doo doo doo doo doo the good thing | |
