|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Thorn In My Side |
|
| | |
| Thorn in my side. | Você me fez passar por um período tão ruim, |
|
You know that's all you ever were. |
Tentou me magoar, mas agora eu sei... |
|
A bundle of lies. | |
|
You know that's all that it was worth... | |
|
I should have known better | |
|
But I trusted you at first. | |
|
I should have known better | |
|
But I got what I deserved... | |
| | |
| To run away from you | "Pedra no meu sapato", * |
|
Was all that I could do. |
Você sabe que isso é tudo que você sempre foi. |
|
To run away from you |
Um monte de mentiras, |
|
Was all that I could do. |
Você sabe que isso é tudo que valia... |
| |
Eu devia saber, |
| |
Mas eu confiei em você no início. |
| |
Eu devia saber melhor, |
| |
Mas eu recebi o que merecia... |
| | |
| Thorn in my side. | Fugir de você |
|
You know that's all you'll ever be. |
Era tudo que eu podia fazer. |
|
So don't think you know better |
Fugir de você |
|
'Cause that's what you mean to me... |
Era tudo que eu podia fazer... |
|
I was feeling complicated. | |
|
I was feeling low. | |
|
Now everytime I think of you | |
|
I shiver to the bone... | |
| | |
| [Chorus repeats...] | "Pedra no meu sapato", * |
| |
Você sabe que isso é tudo que você sempre será. |
| |
Então não pense [que] você sabe, |
| |
Pois isso é o que você significa para mim. |
| |
Eu estava me sentido complicada, |
| |
Eu estava me sentindo deprimida. |
| |
Agora toda vez que eu penso em você, |
| |
Eu tremo até os ossos... |
| | |
| | (Repete refrão) |
| | |