|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Danger On The Track |
Perigo na estrada |
| I was heading for the mountains | Eu estava indo até as montanhas |
| I had saved so much for you | Eu havia reservado tanto para você |
| And in the town I left behind me | E na cidade eu deixei para trás de mim |
| There was nothing left to do. | Não havia mais nada a fazer |
| I knew that you were waiting | Eu sabia que você estava esperando |
| For me to share your life | Por mim para compartilhar sua vida |
| Cause I told you when I left, that | Pois eu lhe disse quando eu parti, que |
| When I come back you'll be my wife. | Quando eu voltar, você será minha esposa |
| But someone was waiting | Mas alguém estava esperando |
| In the shadows of the night | Nas sombras da noite |
| Someone was waiting | Alguém estava esperando |
| It just didn't feel right. | Isso não estava legal |
| Danger on the track | Perigo na estrada |
| Something told me there were | Alguma coisa me avisou que havia |
| Strangers on my back | Estranhos em meu encalço |
| And I was so right. | E eu estava tão certo |
| Maybe I should surrender | Talvez eu devesse me render |
| Maybe I should give it up | Talvez eu devesse desistir |
| But the strength I had inside | |
| Told me you can never stop. | |
| The men wanted to break me | Mas a força que eu tinha por dentro |
| Steal and bring me down | Me disse que você nunca pode parar |
| But I fought for you and later | |
| They were lying on the ground. | |
| Os caras quiseram me arrebentar | |
| Roubar e me derrubar | |
| Mas eu lutei por você e depois | |
| Eles estavam caídos no chão | |
