|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bad Blood |
|
| | |
| Always lookin' for a good time | Bad Blood |
|
She came on just like a hurricane |
Europa |
|
Man she was far too hot to handle |
Sempre procurando por um bom tempo |
|
Like fightin' fire with gasoline |
Ela veio em apenas como um furacão |
|
All I needed was compassion |
O homem que ela estava demasiado quente para tratar |
|
I'd been out there on my own too long |
Como brigando incêndio com gasolina |
|
But she hungered for my lovin' |
Tudo que eu precisava era compaixão |
|
That first bite chilled me |
Eu estivesse lá no meu próprio demasiado longo |
|
To the bone |
Mas ela hungered para o meu lovin ' |
|
Bad blood |
Essa primeira mordida refrigerados-me |
|
Runnin' through my veins |
Para o osso |
|
Bad, bad blood |
Rispidez |
|
Is drivin' me insane |
Runnin 'através de minhas veias |
|
Hey I've become a wild one |
Mau, mau sangue |
|
I'm not quite the man I used to be |
Está dirigindo-me louco |
|
Just like livin' on a knife edge |
Ei tenho uma tornar-se um selvagem |
|
That woman put a spell on me |
Eu não sou muito o homem que eu costumava ser |
|
Bad blood |
Assim como Livin 'on a faca ponta |
|
Runnin' through my veins |
Aquela mulher colocou um feitiço em mim |
|
Bad, bad blood |
Rispidez |
|
Is drivin' me insane |
Runnin 'através de minhas veias |
|
Always lookin' for a good time |
Mau, mau sangue |
|
I come on just like a hurricane |
Está dirigindo-me louco |
|
Now I'm far too hot to handle |
Sempre procurando por um bom tempo |
|
Like fightin' fire with gasoline |
Eu venho em apenas como um furacão |
| |
Agora estou demasiado quente para tratar |
| |
Como brigando incêndio com gasolina |
| | |