|
|
|
| | |
Dreams |
Sonhos |
| | |
| You’re looking for a solution | Você está procurando uma solução |
|
Inside men’s insanity |
Dentro da insanidade dos homens. |
|
But the answer’s empty |
Mas as respostas são vazias |
|
It makes no sense |
Não fazem sentido. |
|
So much power |
Tanto poder... |
|
It tells you what to do |
Que te determina o que fazer. |
|
So many voices |
Tantas vozes... |
|
Between dreams and reality |
Entre os sonhos e a realidade. |
| | |
| I know | Eu sei, |
|
You’re searching within yourself |
Você está prucurando dentro de você mesmo, |
|
You’re doing the best you can |
Você está fazendo o melhor que você pode. |
|
I say – believe in your dreams |
Eu digo - Acredite nos seus sonhos |
|
‘Cause I dream with you |
Porque eu sonho com você ! |
| | |
| And the power of dreams | E o poder dos sonhos |
|
Is moving the world around you |
Move o mundo ao seu redor. |
|
And how many signs |
E quantos sinais |
|
Do you need to believe? |
Você precisa para acreditar ? |
|
And the power of dreams |
E o poder dos sonhos |
|
Is changing the deep inside of you |
Está mudando o seu interior. |
|
And how many signs |
E quantos sinais |
|
Do you need to believe? |
Você precisa para acreditar ? (De novo) |
| | |
| You’re looking for the remains | Você procura por lembranças |
|
Of the things that you believed |
De coisas que você acreditava. |
|
Scattered fragments |
Fragmentos espalhados |
|
Of the story of your life |
De sua história de vida. |
|
Take your memories |
Pegue suas memórias |
|
From the deep of your soul |
Do fundo de sua alma. |
|
I’m the only way |
Eu sou o único caminho, |
|
Believe in me |
Acredite em mim! |
| | |
| I can call the existence | Eu posso dar existência |
|
Of the things that don’t exist |
A coisas que não existem. |
|
I say – believe in your dreams |
Eu digo - Acredite em seus sonhos, |
|
‘Cause I dream with you |
Porque eu sonho com você! |
| | |