|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
That Girl |
''Aquela Garota'' |
| | |
| In the bat of an eye... | Num piscar de olhos |
|
You already think about yourself |
Você já parou pra pensar em si próprio? |
|
And I don't believe all the lies coming out of my mouth... |
Eu não acredito nas mentiras que saem da minha boca |
|
Try to forget all the things that I did to myself and in time I see it fading |
Tento esqueçer todas as coisas que eu fiz pra mim mesma |
| |
E a tempo que eu vejo isso desaparecendo |
| | |
| One of these these things just doesn't belong here | (refrão) |
|
And look at that girl |
Uma dessas coisas não pertençem a este lugar |
|
Oh, I just don't belong here |
Ei,olhem para aquela garota |
|
And look at that girl |
Eu simplesmente não pertenço a este lugar |
| |
Ei,olhem para aquela garota |
| | |
| Aphrodite tonight... | Agrande deusa essa noite |
|
She's lifting up her dress and child |
Está levantando o seu vestido e o filho |
|
Her stomach was so tight... |
Em seu ventre estava bem seguro |
|
And she sees herself fading |
E ela por si própria ver desaparecendo |
| | |
| One of these these things just doesn't belong here | Eu vou tentar conter a minha própria vibração |
|
And look at that girl |
Deixarei para trás o campo |
|
I just don't belong here |
Com quem eu vou ficar? |
|
And look at that girl |
O que eu serei? |
| |
Porque é o meu direito de amar |
| |
E de planejar... |
| | |
| And I'll try to catch my own vibe | |
|
Leave behind the countryside | |
|
Who I'll be? | |
|
What I'll be, 'cause it's my right to love design... | |
| | |
| One of these these things just doesn't belong here | |
|
And look at that girl | |
|
I just don't belong here | |
|
And look at that girl (Look at that, feel bad...) | |
| | |