|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ain't Going Down |
|
| | |
| It ain't no big deal, we're all lucky to be alive, | Isso não é um grande acordo, nós todos temos sorte de estarmos vivos, |
|
I myself don't believe in luck, or taking chances, I will survive. |
Eu mesmo não acredito na sorte, ou tendo chances, eu irei sobreviver |
|
Every move I make, every twist and every turn, |
Todo movimento que eu faço, cada toque e cada volta, |
|
You scandalize and humble me, I may be slow but I will learn. |
Você escandaliza e me humilha, talvez eu seja lerdo mas eu aprenderei. |
| | |
|
'Cause I ain't going down anymore. |
Porque eu não estou mais pra baixo. |
|
No I ain't going down anymore. |
Não, eu não estou mais pra baixo. |
|
No I ain't going down anymore. |
Não, eu não estou mais pra baixo. |
|
No I ain't going down anymore. |
Não, eu não estou mais pra baixo. |
| | |
|
If I had my way, I would probably just sit and stare. |
Se eu tivesse meu caminho, eu provavelmente sentaria e ficaria. |
|
Watch the T.V. or read a book, I'd have no reason to be aware, |
Assistir a TV ou ler um livro, eu não teria razão para estar atento. |
|
But I ain't got time, I just could not live that way. |
Mas eu não tenho tempo, eu apenas não poderia viver desse jeito. |
|
I've got to step outside myself, I've still got something left to say. |
Eu tenho um passo além de mim, eu ainda tenho algo que deixei de dizer. |
| | |
|
Chorus |
Refrão |
| | |
| Chorus | Canalizado do meu jeito, parte de um outro espaço e tempo. |
| |
Por favor permitam-me introduzir outro grande amigo meu. |
| |
Alguns o chamam de medo, outros o chamam de justiça. |
| |
Eu mesmo ainda não estou claro, e você não pode me forçar a apostar. |
| | |
| Channelled in my groove, part of another space and time. | |
|
Please allow me to introduce another very good friend of mine. | |
|
Some call him fear, some call him righteousness. | |
|
I myself ain't clear, and you can't force me to make a guess. | |
| | |