|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Don't Go Away |
Não Vá Embora |
| | |
| Gratias agimus | (em latim) |
|
Agimus tibi |
Damos graças |
|
Propter magnam gloriam |
Damos a tu |
|
Propter gloriam tuam |
Pela grande glória |
|
Domine Deus, Rex coelestis |
Pela tua glória |
|
Oh Domine Deus! |
Senhor Deus, Deus Rei dos céus |
|
Pater omnipotens |
Oh, Deus! |
| |
Pai onipotente |
| | |
| Don't go away, don't go away | (em inglês) |
|
Forever and ever we'll go on |
Não vá embora, não vá embora |
|
Don't go away, don't go away |
Nós continuaremos juntos eternamente |
|
There's no other place where you belong |
Não vá embora, não vá embora |
|
Don't go away |
Você não pertence a nenhum outro lugar |
| |
Não vá embora |
| | |
| Oh Domine Deus! | (em latim) |
|
Pater omnipotens |
Oh, Deus! |
| |
Pai onipotente |
| | |
| Don't go away, don't go away | (em inglês) |
|
Forever and ever we'll go on |
Não vá embora, não vá embora |
|
Don't go away, don't go away |
Nós continuaremos juntos eternamente |
|
There's no other place where you belong |
Não vá embora, não vá embora |
|
Don't go away, don't go away |
Você não pertence a nenhum outro lugar |
|
I've given to you, baby, all my love |
Não vá embora, não vá embora |
|
Don't go away, don't go away |
Eu dei a você, baby, todo o meu amor |
|
Forever and ever we'll go on |
Não vá embora, não vá embora |
| |
Nós continuaremos juntos eternamente |
| | |
| Oh Domine Deus! | |
|
Pater omnipotens | |
| | |
| Don't go away, don't go away | |
|
Forever and ever we'll go on | |
|
Don't go away, don't go away | |
|
There's no other place where you belong | |
| | |
| Don't go away, don't go away | |
|
Forever and ever we'll go on | |
|
Don't go away, don't go away | |
| | |