|
|
|
| | |
A Thought... (For Hugh And Mary Duggan) |
|
| | |
| Listen to my heart | Escute o meu coração |
|
Sorrowful, alas |
Pesaroso, infelizmente |
|
I am lost without you |
Estou perdido sem ti |
|
And your wife |
E a sua esposa |
|
The great love in your life |
O grande amor da sua vida |
|
She guided me |
Ela orientou-me |
|
Be with me always |
Esteja sempre comigo |
|
Day and night |
Dia e noite |
| | |
| Chorus: | Coro: |
|
Lamenting the great loneliness |
Lamentar a grande solidão |
|
The sorrowful tears |
O triste lágrimas |
|
Asleep [1] in the quiet green grave |
Dormir na calma sepultura verde |
|
In a deep peace |
Em uma profunda paz |
|
There was happiness |
Houve felicidade |
|
But that departed |
Mas que partiu |
|
It was he who followed you |
Foi ele quem seguiu você |
|
Your husband |
Seu marido |
|
The great love in your life |
O grande amor da sua vida |
|
He guided me |
Ele guiou-me |
|
Be with me always |
Esteja sempre comigo |
|
Day and night |
Dia e noite |
| | |
| Chorus | Coro: |
| | |
| I think of the day | Acho que do dia |
|
That you were beside ne |
Que você estava ao lado ne |
|
Telling a story [2] |
Narrar uma história [2] |
|
Of the old life [3] |
Das antigas vida [3] |
|
I remember the day |
Lembro-me do dia |
|
Without want and without gloom |
Sem desejar e sem pessimismo |
|
Be with me always |
Esteja sempre comigo |
|
Day and night |
Dia e noite |
| | |