|
|
|
| | |
Amid The Falling Snow |
No meio da diminuição da Neve |
| | |
| How i remember sleepless nights | Como eu me lembro noites sem dormir |
|
When we would read by candlelight, |
Quando teríamos lido por velas, |
|
And on the windowpane outside |
E no vidro exterior |
|
A new world made of snow; |
Um novo mundo feito de neve; |
| | |
| A million feathers falling down, | Um milhão de penas cair, |
|
A million stars that touch the ground, |
Um milhão de estrelas de que tocar o solo, |
|
So many secrets to be found |
Portanto, muitos segredos a serem encontrados |
|
Amid the falling snow. |
Em meio a neve caindo. |
| | |
| Maybe i am falling down. | Talvez eu estou caindo. |
|
Tell me should i touch the ground? |
Diga-me que eu deveria tocar o chão? |
|
Maybe i won't make a sound |
Talvez eu não vou fazer um som |
|
In the darkness all around. |
Na escuridão toda a volta. |
| | |
| The silence of a winter's night | O silêncio de uma noite de inverno |
|
Brings memories i hold inside; |
Traz lembranças me deter no interior; |
|
Remembering a blue moonlight |
Lembrando um luar azul |
|
Upon the fallen snow. |
Após o caído neve. |
| | |
| Maybe i am falling down. | Talvez eu estou caindo. |
|
Tell me should i touch the ground? |
Diga-me que eu deveria tocar o chão? |
|
Maybe i won't make sound |
Talvez eu não vou fazer uma boa |
|
In the darkness all around. |
Na escuridão toda a volta. |
| | |
| I close my window to the night. | Eu a minha janela para fechar a noite. |
|
I leave the sky her tears of white. |
Deixo as lágrimas do céu branco. |
|
And all is lit by candlelight |
E tudo é iluminado por luz de velas |
|
Amid the falling snow. |
Em meio a neve caindo. |
| | |
| And all is lit by candlelight | E tudo é iluminado por luz de velas |
|
Amid the falling snow. |
Em meio a neve caindo. |
| | |