|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Aniron |
|
| | |
| O môr henion i dhû: | Vindo da escuridão eu entendo a noite |
|
Ely siriar, êl síla |
Sonhos fluem, a estrela brilha. |
|
Ai! Aníron Undomiel |
Ah! Eu desejo a Estrela Vespertina |
| | |
| Tiro! Êl eria e môr | Olhe! A estrela nasce fora da escuridão |
|
I 'lir en êl luitha 'uren. |
A musica da estrela encanta meu coração |
|
Ai! Aníron... |
Ah! Eu desejo... |
| | |
| TRANSLATION | |
|
From darkness I understand the night | |
|
dreams flow, a star shines | |
|
Ah! I desire Evenstar | |
| | |
| Look! A star rises out of the darkness | |
|
The song of the star enchants my heart | |
|
Ah! I desire... | |
| | |