|
|
|
| | |
Goodbye Milky Way |
Adeus Via Lactea |
| | |
| Shall i go? shall i stay? | Devo ir? Devo Ficar? |
|
107 light years away, |
107 anos luz ausente, |
|
Many times, |
Muitas vezes, |
|
So many doubts, |
Apenas muitas duvidas, |
|
But no reason to talk about. |
Mas não a razão para comentar, |
| | |
| Mission is over, mission is done, | A missão terminou, a missão acabou, |
|
I’ll miss you children of the sun. |
Sinto sua falta filho do sol, |
|
But it’s time to go away, |
É hora de seguir em frente, |
|
Goodbye, goodbye milky way! |
Adeus, adeus Via Lactea |
| | |
| For a better world, | Para um mundo melhor, |
|
Without hate, |
Sem ódio, |
|
Follow your heart, |
Siga seu coração, |
|
Believe in fate, |
Acredite no destino, |
|
Only visions and the mind will guide you to the light! |
Apenas visões e a mente te guiarão para a luz! |
| | |
| "in 5 billion years…the andromeda galaxy will collide with our milky way, a new gigantic cosmic world will be born.." | Em 5 bilhões de anos, a galaxia de Andromeda colidirá com a nossa Via Lactea, um novo gigantesco mundo cosmico irá nascer. |
| | |