|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
The Smile U Hide |
|
| | |
| Woo... why do you always make the wrong decision? | Uh... por que você sempre toma as decisões erradas? |
|
The wrong decision |
As decisões erradas |
|
Woo... why do you always take the hardest way |
Uh... por que você sempre pega o caminho difícil |
|
And get hurt in the end? |
E se machuca no final? |
| | |
| Woo... why do you always make the wrong decision? |
Uh... por que você sempre segue as direções erradas? |
|
The wrong decision |
As direções erradas |
|
Woo... why do you always take the hardest way |
Uh... por que você sempre corre em círculos? |
|
And get hurt in the end? |
Você pode cair |
| | |
| Woo... why do you always take the wrong direction? |
Eu vou ser o seu guia |
|
The wrong direction? |
Aquele que vai pegar suas mentiras |
|
Woo... why do you always run in circles? |
E jogá-las todas fora |
|
You might fall down |
Eu vou te deixar louca |
| |
Eu vou perseguir o sorriso |
| |
Que você costuma esconder (yeah) |
| |
Eu vou ser o seu guia |
| |
Aquele que vai pegar suas mentiras |
| |
E jogá-las todas fora |
| |
Eu vou te deixar louca |
| |
Eu vou perseguir o sorriso |
| |
Que você esconde (yeah yeah) |
| | |
| I'm gonna be your guide |
Hey! Por que você não consegue ver que eu estou sempre lá pra te consertar? |
|
The one who'll take your lies |
Eu estou lá pra te consertar |
|
And throw'em all away |
Hey! Por que você sempre tenta botá-los pra baixo? |
|
I'm gonna drive you wild |
Seu coração é como uma pedra |
|
I'm gonna chase the smile | |
|
You use to hide (yeah) | |
|
I'm gonna be your guide | |
|
The one who'll take your lies | |
|
And throw'em all away | |
|
I'm gonna drive you wild | |
|
I'm gonna chase the smile | |
|
You hide (yeah yeah) | |
| | |
| Hey! why can't you see I'm always there to fix you? |
Uh... não tente fugir das suas emoções |
|
I'm there to fix you |
Suas próprias emoções |
|
Hey! why do you always try to put them down? |
Uh... me dê uma chance pra tornar isto simples |
|
Your heart is like a stone |
Me dê uma tentativa |
| | |
| No... don't try to runaway from your emotions |
Eu vou ser o seu guia |
|
Your own emotions |
Aquele que vai pegar suas mentiras |
|
Woo... give me a chance to make it simple |
E jogá-las todas fora |
|
Give me a try |
Eu vou te deixar louca |
| |
Eu vou perseguir o sorriso |
| |
Que você costuma esconder (yeah) |
| |
Eu vou ser o seu guia |
| |
Aquele que vai pegar suas mentiras |
| |
E jogá-las todas fora |
| |
Eu vou te deixar louca |
| |
Eu vou perseguir o sorriso |
| |
Que você esconde (yeah yeah) |
| | |
| I'm gonna be your guide | |
|
The one who'll take your lies | |
|
And throw'em all away | |
|
I'm gonna drive you wild | |
|
I'm gonna chase the smile | |
|
You use to hide (yeah) | |
|
I'm gonna be your guide | |
|
The one who'll take your lies | |
|
And throw'em all away | |
|
I'm gonna drive you wild | |
|
I'm gonna chase the smile | |
|
You hide (yeah yeah) | |
| | |