|
|
|
| | |
Cada Vez Que Digo Adiós |
|
| | |
| Nena no te pongas mal, | Nene, não fique triste, |
|
sabés que esto cambiará. |
Você sabe que tudo isso mudará |
|
Yo luche por tanto tiempo |
Eu lutei por tanto tempo |
|
por lograr lo que ahora tengo. |
Para conquistar o que eu tenho agora. |
| | |
| Que es muy grande la ciudad | Que a cidade é muito grande |
|
si no estás bien convencido |
Se você não está convencido |
|
que querés llegar muy alto |
Que quer chegar muito alto |
|
aunque sea duro el camino. |
Ainda que seja muito difícil o caminho. |
| | |
| Y tenés que dejar a la gente que amás | E você tem que deixar quem você ama |
|
y a ella que te mira con tristeza y alegría |
E ela que te olha com tristeza e alegria |
|
y te dice: "que te vaya bien mi amor... |
E te diz: "Que dê tudo certo, meu amor |
|
yo te espero, siempre te esperaré..." |
Eu te espero, sempre te esperarei..." |
| | |
| Por favor no tengas miedo | Por favor não tenha medo |
|
vos me vas a sostener. |
Você me apoiará. |
|
Y cuando todo sea adverso |
E quando tudo seja contra |
|
pensando en vos voy a estar muy bien. |
Pensando em você eu estarei muito bem. |
| | |
| Para cargar sobre mis hombros | Para carregar sobre meus ombros |
|
a este mundo que al fin |
Nesse mundo que no fim |
|
pesa por la envidia y el odio |
Pesa pela inveja e o ódio |
|
de la gente que no puede ser feliz. |
Das pessoas que não podem ser feliz. |
| | |
| Y tenés que dejar a la gente que amás | E você tem que deixar quem você ama |
|
y a ella que te mira con tristeza y alegría |
E ela que te olha com tristeza e alegria |
|
y te dice: "que te vaya bien mi amor... |
E te diz: "Que dê tudo certo, meu amor |
|
yo te espero, siempre te esperaré..." |
Eu te espero, sempre te esperarei..." |
| | |
| Tengo que pensar en otra cosa. | Tenho que pensar em outra coisa |
|
Es hora de cambiar el rumbo. |
É hora de mudar o rumo. |
|
El mundo está girando locamente |
O mundo está girando loucamente |
|
y yo ya estoy cansado de estar tan cuerdo. |
E eu já estou cansado de estar tão louco. |
| | |
| Y tenés que dejar a la gente que amás | E você tem que deixar quem você ama |
|
y a ella que te mira con tristeza y alegría |
E ela que te olha com tristeza e alegria |
|
y te dice: "que te vaya bien mi amor |
E te diz: "Que dê tudo certo, meu amor |
|
yo te espero, siempre te esperaré..." |
Eu te espero, sempre te esperarei..." |
| | |