|
|
|
| | |
My Band |
Minha Banda |
| | |
| [Eminem] | [Eminem] |
|
I don't know dude |
Eu não sei cara |
|
I think everybody's all jealous and shit |
Eu acho que todo mundo tá com inveja e tal |
|
'cause I'm like the lead singer of a band dude |
porque eu sou tipo o vocalista principal da banda cara |
|
And I think everybody's got a fucking problem with me dude |
E eu acho que todo mundo tem um problema comigo cara |
|
And they need to take it up with me after the show |
E eles precisam chegar em mim depois do show |
|
Because... |
Porque... |
| | |
| CHORUS [Eminem] | REFRÃO [Eminem] |
|
These chicks don't even know the name of my band |
Essas gatas nem sabem o nome da minha banda |
|
But they're all on me like they wanna hold hands |
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dada |
|
'cause once I blow they know that I'll be the man |
porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara |
|
All because I'm the lead singer of my band |
Tudo porque sou o vocalista principal da minha banda |
| | |
| [Eminem] | [Eminem] |
|
So I get off stage right, drop the mic |
Então eu saio do palco certo, deixo o microfone cair |
|
Walk up to these hot chicks and I'm all like |
Chego nessas meninas gostosas e falo |
|
"What's up ladies, my name's Slim Shady |
"E ai meninas, meu nome é Slim Shady |
|
I'm the lead singer in D-12 baby" |
Eu sou o vocalista principal do D-12 gatinha" |
|
They're all like "Oh my God it's him" |
Elas falam "Oh meu Deus é ele" |
|
"Becky oh my fucking God it's Eminem" |
"Becky oh meu Deus é o Eminem" |
|
"I swear to fuckin' God dude you fuckin' rock" |
"Eu juro por Deus cara você é o máximo" |
|
"Please won't you please let me suck your cock" |
"Por favor, por favor, me deixa chupar sua rola" |
|
And by now the rest of the fellas get jealous |
E agora o resto dos caras ficam com inveja |
|
Especially when I drop the beat and do my acapellas |
Ainda mais quando eu deixo de lado a batida e faço meus acapellas |
|
All the chicks start yelling, all the hot babes |
Todas as gatinhas começam a gritar, todas as gostosas |
|
Throw their bras and their shirts and the panties on stage |
jogam seus soutiens e suas blusinhas e as calcinhas no palco |
|
So like every single night they pick a fight with me |
Então toda noite eles tentam brigar comigo |
|
But when we fight it's kinda like sibling rivalry |
Mas quando brigamos é como rivalidade de irmãos |
|
'cause they're back on stage the next night with me |
porque eles tão de volta no palco na noite seguinte comigo |
|
"Dude I just think you're tryna steal the light from me" |
"Cara eu só acho que você está tentando roubar a minha luz" |
|
Yesterday Kuniva tried to pull a knife on me |
Ontem o Kuniva tentou usar uma faca contra mim |
|
'cause I told him Jessica Alba's my wife to be |
porque eu havia dito a ele que a Jessica Alba seria minha esposa |
|
This rock star shit, it's the life for me |
Essa porra de estrela de rock, é a vida pra mim |
|
And all the other guys just despise me because |
E todos os outros caras me odeiam pois... |
| | |
| Chorus | Refrão |
| | |
| My band (9x) | Minha banda (9x) |
| | |
| [Swifty] | [Swifty] |
|
You just wanna see a nigga backwards don't you? |
Vocês só querem ver um mano de costas não é? |
|
Hey dad how come we don't rap on proto |
Hey pai, por que a gente não rima em proto |
|
Smash these vocals and do a performance |
Arrasa nos vocais e faz uma apresentação |
|
But we in the van and he in a tour bus |
Mas nós estamos na van e ele no ônibus da turnê |
|
You don't want my autograph, you's a liar |
Vocês não querem meu autógrafo, vocês são mentirosos |
|
And no I'm Swift (oh I thought you was Kuniva) |
E não, eu sou o Swift (oh pensei que você era o Kuniva) |
|
And what the hell is wrong with that dressing room |
E que porra tem de errado com o camarim |
|
'cause my shit is looking smaller than a decimal |
porque minha parada tá menor do que um decimal |
|
See I know how to rap, it's simple but |
Veja eu sei como rimar, é simples mas |
|
all I did was read a Russell Simmons book |
eu só li um livro do Russell Simmons |
|
So I'm more intact, tryna get on the map |
Então sou mais intacto, tentando aparecer no mapa |
|
Doing jumping jacks while get whipped on my back |
Fazendo pé de chinelos enquanto sou chicotado nas costas |
| | |
| [Kuniva] Look him little punk ass thinking he the shit | [Kuniva] Olha aquele cuzão pensando que é o cara |
|
[Kon Artis] Yeah I know man find himself taking on a flick |
[Kon Artis] É cara eu sei, ele fica lá tentando arrasar |
|
[Kuniva] Hey I thought we had an interview with DJ Clue |
[Kuniva] Hey eu pensei que a gente tinha uma entrevista com o DJ Clue |
|
[Eminem] No! I had an interview, not you two |
[Eminem] Não! Eu tenho uma entrevista, não vocês dois |
|
[Kuniva] You gonna be late for soundcheck |
[Kuniva] Você vai chegar atrasado para o soundcheck |
|
[Kon Artis] Man I ain't going to soundcheck |
[Kon Artis] Mano eu não vou pro soundcheck |
|
[Kuniva] But our mics are screwed up |
[Kuniva] Mas nossos microfones estão zuados |
|
[Kon Artis] And his always sound best |
[Kon Artis] E o dele sempre tá funcionando bem |
|
You know what man I'ma say something |
Sabe o que cara, eu vou falar algo |
|
[Kuniva] Aiyo Em (You got somethin' to say?!) |
[Kuniva] Hey Em (Você tem algo a dizer?!) |
|
[Kon Artis] Man no |
[Kon Artis] Mano, não |
|
[Kuniva] I thought you 'bout to tell him off, man what's up |
[Kuniva] Eu pensei que ia falar várias pra ele, mano o que houve |
|
[Kon Artis] Man I'ma tell him when I feel like it, man shut up |
[Kon Artis] Mano vou falar pra ele quando eu estiver a fim, mano cala a boca |
|
And you ain't even back me up when we s'posed to be crew |
E você nem me protegeu, a gente era pra ser uma equipe |
|
[Kuniva] Man I was 'bout to talk right after you I swear, I swear man |
[Kuniva] Mano eu ia falar depois de você eu juro, eu juro cara |
| | |
| Chorus | Refrão |
| | |
| [Proof] | [Proof] |
|
They say the lead singer's rock, but the group is not |
Eles falam que o vocalista principal é o máximo, mas o grupo não |
|
Once we sold out arenas to the amusement parks |
Uma vez nossos ingressos esgotaram nos parques de diversão |
|
I'ma go let the world know that Proof is hot |
Eu vou fazer o mundo perceber que o Proof é o máximo |
|
I should cut his mic off when the music starts |
Eu deveria cortar o microfone dele quando a música começar |
|
Ready to snap on a dumbass fan |
Pronto pra detonar em uma fã burrão |
|
Every time I hear... (Hey dude I love your band!) |
Toda vez que eu ouvir... (Hey cara eu amo sua banda!) |
|
We ain't a band bitch we don't play instruments |
Nós não somos uma banda vagabundo não tocamos instrumentos |
|
So why he get 90 and we only get 10 percent |
Então por que ele ganha 90 e nós só ganhamos 10 por cento |
|
And these guys they can find every area code (Proof carry my bag) |
E esses caras eles conseguem achar todo código local (Proof carrega minha mala) |
|
Bitch carry your own |
Vagabundo carrega o seu |
|
Can't make it to the stage, security in my way |
Não consigo chegar no palco, os seguranças tão no caminho |
|
(Who the fuck are you? Where's Obie and Dre?!) |
(Caralho quem é você? Onde está o Obie e Dre?!) |
| | |
| [Bizarre] | [Bizarre] |
|
God damn it I'm sick of this group |
Puta que pariu tô de saco cheio desse grupo |
|
Time for me to go solo and make some loop |
Tá na hora de cantar solo e fazer uns loop |
|
I told you I made the beats and wrote all the raps |
Eu te disse que escrevi as batidas e escrevi todos os raps |
|
Till Kon Artis, slipped me some crack |
Até que o Kon Artis, me deu um pouco de crack |
|
Lose Yourself video, I was in the back |
Vídeo clipe do Lose Yourself , eu estava nos fundos |
|
Superman video, I was in the back |
Vídeo clipe do Superman, eu estava nos fundos |
|
Fuck the media, I got some suggestions |
Fôda-se a mídia, eu tenho algumas sugestões |
|
Fuck Marshall, ask us a question |
Fôda-se o Marshall, pergunte-nos alguma coisa |
|
Like who's D-12, how we get started (But what about Eminem?) |
Tipo quem é D-12, como começamos (Mas e o Eminem?) |
|
Bitch, are you retarded? |
Vagabunda, você é retardada? |
|
Anyway I'm the popularest guy in the group |
De qualquer forma eu sou o cara mais popular do grupo |
|
Big ass stomach, bitches think I'm cute (Hey sexy) |
Um estômago puta grande, putas me acham bonitinho (Hey sexy) |
|
Then he told me to do sit-ups to get buff |
Ai ele me disse para fazer abdominais para ficar esbelto |
|
I did two and a half and then I couldn't get up |
Eu fiz dois e meio e depois não consegui levantar |
|
Fuck D-12, I'm outta this band |
Fôda-se o D-12, tô fora dessa banda |
|
I'm gonna start a group with the real Roxanne |
Eu vou começar um grupo com o verdadeiro Roxanne |
| | |
| [Eminem] | [Eminem] |
|
Girl why can't you see you're the only one for me |
Menina como você não percebe que você é a única para mim |
|
and it just tares my ass apart to know that you don't know my name |
e isso só quebra a minha bunda de saber que você não sabe o meu nome |
| | |
| [Bizarre] | [Bizarre] |
|
These chicks don't even know the name of my band (haha) |
Essas gatas nem sabem o nome da minha banda (haha) |
|
But they're all on me like they wanna hold hands (Fuck Marshall) |
Mas elas tão todas em cima de mim como se quisessem ficar de mão dada (Fôda-se o Marshall) |
|
'cause once I blow I know that I'll be the man (yeah) |
porque quando eu fizer sucesso elas sabem que eu serei o cara (yeah) |
|
All because I'm the lead singer... |
Tudo porque sou o vocalista principal... |
| | |
| [Eminem] My band (9x) | [Eminem] Minha banda (9x) |
| | |
| [Bizarre] (In background) | [Bizarre] (No fundo) |
|
The hottest boy band in the world |
A boy band mais da hora do mundo |
|
D12! |
D-12! |
| | |
| [Eminem] (as a salsa singer) | [Eminem] (imitando cantor de salsa) |
|
I'm the lead singer of my band |
Sou o vocalista principal da minha banda |
|
I get all the girl's to take off their underpants |
Eu consigo fazer com que todas as meninas tirem suas calcinhas |
|
And the lead singer of my band, my salsa |
E o vocalista principal da minha banda, minha salsa |
|
Makes all the pretty girl's want to dance |
Faço todas as meninas bonitinhas quererem dançarem |
|
My salsa, look out for my next single, it's called "My Salsa" |
Minha salsa, se preparem pro meu novo single, que se chama "Minha Salsa" |
|
My salsa, salsa, salsa, salsa |
Minha salsa, salsa, salsa, salsa |
|
My salsa makes all the pretty girls want to dance |
Minha salsa faz todas as meninas bonitinhas quererem dançar |
|
And take off their underpants |
e tirarem suas calcinhas |
|
My salsa makes all the pretty girls want to dance |
Minha salsa faz todas as meninas bonitinhas quererem dançar |
|
And take off their underpants, my salsa |
e tirarem suas calcinhas, minha salsa |
|
Where'd everybody go? |
Pra onde que todo mundo foi? |
| | |