|
|
|
| | |
Angel |
|
| | |
| Like an angel, fly over your house | Como um angel, mosca sobre sua casa. |
|
Like an angel, pass out wishes |
Como um angel, passe para fora dos desejos. |
|
Like an angel, I will move the arrow |
Como um angel, eu moverei a seta. |
|
Like an angel, I live alone.. |
Como um angel, eu vivo sozinho. |
|
Im not livin what was promised |
Não livin Im o que foi prometido. |
|
I am close but cant enjoy.. |
Eu sou fim mas o cant aprecía. |
|
Oh, Im not dying |
Oh, Im não morrendo. |
|
Oh, Im so tortured |
Oh, Im torturado assim. |
|
Cause I see all |
A causa I vê tudo. |
|
Tortured, and all I cannot do |
Torturado, e tudo que eu não posso fazer. |
|
Tortured, all I should have done |
Torturado, tudo que eu devo ter feito. |
|
Tortured, while I occupied a man.. |
Torturado, quando eu ocupei um manual. |
|
Im not livin what was promised |
Não livin Im o que foi prometido. |
|
I am far from glorified.. |
Eu sou longe de glorificei. Oh, Im não morrendo. |
|
Oh, Im not dying |
Oh, Im nao sozinho... |
|
Oh, Im not alone... |
A mente não é um estado celestial. |
|
Mind is not a celestial state |
Com hymns inativos do elogio. |
|
With idle hymns of praise |
O tempo é curto, mim tem uma nomeação no meio-dia. |
|
Time is short, I have an appointment at noon |
No meio-dia no inferno. |
|
At noon in hell.. |
Através do desperdício do espaço e dos campos do ar. |
|
Across the waste of space and fields of air |
Eu deslizo, sozinho na noite. |
|
I glide, alone at night |
O Oh por favor, pensa por favor de mim. |
|
Oh please, please think of me |
Causa Im, Im pelo seu lateral... |
|
Cause Im, Im by your side... |
Eu sou seu lateral... |
|
Im by your side... Im by your side... |
Eu sou seu lateral... |
|
Ohhh.. Im, Im right in front of you.. |
Ohhh.. Eu sou, eu sou direita na frente de você. |
|
Im by your side. |
Eu sou por seu lado. |
| | |