|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Any Man |
|
| | |
| [eminem] | [eminem] Olá! Rapaz mau original no caso cobre seu rosto Entrou o lugar soprado e pulverizado inchado com mase eu atei a erva daninha com repelente de inseto melhor |
|
Hi! |
verifica o Eminem aroma começa com e melhor verifica a ortografia Com uma capital que alguém agarra-me um snapple eu recebi uma cápsula de aspirina pegou na armadilha em |
|
Original bad boy on the case cover your face |
minha pomo-de-Adão que Alguém derrubou-me na minha cabeça e eu estava seguro Que minha mãe fê-lo Mas a cadela não admitirá era seu entalho o seu estômago abrir com um |
|
Came in the place blowed and sprayed puffy with mase |
scalpel quando tinha seis anos meses E dito, "estou pronto agora cadela - ain' t você feelin estes chuta cunt?" O ain mundial' t pronto para mim ainda, eu posso contar eu |
|
I laced the weed with insect repellant better check the smelly |
provavelmente terei uma célula ao lado da fornalha em inferno eu estou doente destas células de esperma com germes de syphillis E eu estou mais quente que meu dick é, |
|
Eminem starts with e better check the spelling |
quando eu piss e queima chuto-o na barriga até que você doente ao seu estômago E para vômito tanto sangue que seuas roupas colam a você de na cabeça com um til de tijolo |
|
With a capital somebody grab me a snapple |
você despenca Se não gosta de mim, você pode chupar meu til de dick que você entorpece ele E todo esse balbúcio você era spittin, você necessitam matar Causar seu estilo é |
|
I got an aspirin capsule trapped in my adam's apple |
como dyin em meu sono, eu não siento-me |
|
Somebody dropped me on my head and i was sure | |
|
That my mother did it but the bitch won't admit it was her | |
|
I slit her stomach open with a scalpel when she was six months | |
|
And said, "i'm ready now bitch - ain't you feelin these kicks cunt?" | |
|
The world ain't ready for me yet, i can tell | |
|
I'll probably have a cell next to the furnace in hell | |
|
I'm sick of these sperm cells with syphillis germs | |
|
And i'm hotter than my dick is, when i piss and it burns | |
|
I kick you in the tummy until you sick to your stomach | |
|
And vomit so much blood that your clothes stick to you from it | |
|
(yuck!) hit you in the head with a brick til you plummet | |
|
If y'all don't like me, you can suck my dick til you numb it | |
|
And all that gibberish you was spittin, you need to kill it | |
|
Cause your style is like dyin in my sleep, i don't feel it | |
| | |
| Chorus: eminem | O coro: eminem |
| | |
| Cause any man who would jump in front of a minivan | A causa qualquer homem que pularia na frente de um minivan Para vinte grandioso e uma garrafa de pílulas de dor e um minithin é fuckin louco -- ouve-me? ha? É fuckin louco -- |
|
For twenty grand and a bottle of pain pills and a minithin |
oi, olá! A causa qualquer homem que pularia na frente de um minivan Para vinte grandioso e uma garrafa de pílulas de dor e um minithin é fuckin louco -- ouve-me? É fuckin louco |
|
Is fuckin crazy -- you hear me? ha? | |
|
Is fuckin crazy -- hello, hi! | |
|
Cause any man who would jump in front of a minivan | |
|
For twenty grand and a bottle of pain pills and a minithin | |
|
Is fuckin crazy -- do you hear me? | |
|
Is fuckin crazy | |
| | |
| [eminem] | [eminem] sou grillin de gelo você, starin que você abate com um gremlin arreganham sou eminem, você são uns |
|
I'm ice grillin you, starin you down with a gremlin grin |
cigarros nuns ginásios das mulheres eu sou delgado, o sombrio é realmente um alias de fraude poupar me com em |
|
I'm eminem, you're a fag in a women's gym |
caso eu fico perseguido por estrangeiro de espaço UM brainiac, com um crânio empacotado, pleno de mais urânio |
|
I'm slim, the shady is really a fake alias |
Que um árabe saudita maníaco UMA cabeça altamente combustível, spazmatic Amarraram a um adjustable de |
|
To save me with in case i get chased by space aliens |
kraftmatic o hospital em condição crítica eu flatlined; pulou para cima e correu do agente funerário |
|
A brainiac, with a cranium packed, full of more uranium |
velocidade Alta, iv pleno de chinês tailandês de Lookin de erva daninha, com os meus joelhos colaram junto |
|
Than a maniac saudi arabian |
como Gêmeos siameses, unido na virilha como Uhh de lésbicas, alfinetes e agulhas, agulhas hipodérmicas e |
|
A highly combustible head, spazmatic |
alfineta espero deus perdoa-me para meus pecados -- ele provavelmente todo depende De se continuo killin |
|
Strapped to a kraftmatic adjustable bed |
minhas namoradas |
|
Laid up in the hospital in critical condition | |
|
I flatlined; jumped up and ran from the mortician | |
|
High speed, iv full of thai weed | |
|
Lookin chinese, with my knees stuck together like siamese | |
|
Twins, joined at the groin like lesbians | |
|
Uhh, pins and needles, hypodermic needles and pins | |
|
I hope god forgives me for my sins -- it probably all depends | |
|
On if i keep on killin my girlfriends | |
| | |
| Chorus: eminem | O coro: eminem |
| | |
| Cause any man who would jump in front of a minivan | A causa qualquer homem que pularia na frente de um minivan Para vinte grandioso e uma garrafa de pílulas de dor e um minithin é fuckin louco -- ouve-me? ha? É fuckin louco -- |
|
For twenty grand and a bottle of pain pills and a minithin |
escuta! A causa qualquer homem que pularia na frente de um minivan Para vinte grandioso e uma garrafa de pílulas de dor e um minithin é fuckin louco -- ouve-me? É fuckin louco |
|
Is fuckin crazy -- you hear me? ha? | |
|
Is fuckin crazy -- listen!! | |
|
Cause any man who would jump in front of a minivan | |
|
For twenty grand and a bottle of pain pills and a minithin | |
|
Is fuckin crazy -- you hear me? | |
|
Is fuckin crazy | |
| | |
| [eminem] | [eminem] ontem à noite eu o. d.' d em pressa, cogumelos e sacudem o pó E ficados apressado ao hospital receber |
|
Last night i o.d.'d on rush, mushrooms and dust |
meu sistema nivelado (cascas!) sou alcoólatra e isso é todo pode dizer chama em trabalhar, causar todo faz é |
|
And got rushed to the hospital to get my system flushed |
brinca e joga engule granadas, e tomada sobre um garrafa um dia De tylenol 3, e conversa sobre como violento |
|
(shucks!) i'm an alcoholic and that's all i can say |
será (rrarrrrh) Dá a Medicina de volta me receberá revvin como um 747 motor a jato Arranhou meu til de bolas |
|
I call in to work, cause all i do is frolic and play |
eu estraçalhei pele "médico, verifica esta erupção, parece como vermelho é sido" "é provavelmente ajudas!" |
|
I swallow grenades, and take about a bottle a day |
esquecem-se o então eu golpeio uma pose imóvel e bate em você com alguns fluxos doentes Que sequer nem faz |
|
Of tylenol 3, and talk about how violent i'll be (rrarrrrh) |
sentido, como dildos de usin de diques Então alcance em seuas carteiras, para dez ducats E colhe este delgado |
|
Give me eleven excederin my head'll spin |
sombrio O somethin de somethin de Somethin, somethin eu recebo weeded Minha filha escrevinhou sobre essa rima, |
|
Medicine'll get me revvin like a 747 jet engine |
eu não posso ler Damn! |
|
Scratched my balls til i shredded skin | |
|
"doctor, check this rash, look how red it's been" | |
|
"it's probably aids!" forget it then | |
|
I strike a still pose and hit you with some ill flows | |
|
That don't even make sense, like dykes usin dildos | |
|
So reach in your billfolds, for ten ducats | |
|
And pick up this slim shady shit that's on rawkus | |
|
Somethin somethin somethin, somethin i get weeded | |
|
My daughter scribbled over that rhyme, i couldn't read it | |
|
Damn! | |
| | |