|
|
|
| | |
We Made You |
Nós Fizemos Você |
| | |
| Guess Who | Adivinhem Quem |
|
Did you Miss me? |
Vocês sentiram minha falta? |
|
Jessica Simpson sing the chorus |
Jessica Simpson cante o refrão |
| | |
| Jessica Simpson – (Eminem) | Jessica Simpson - (Eminem) |
|
(CHORUS) |
(REFRÃO) |
|
When you walked through the door |
Quando você caminhou através da porta |
|
It was clear to me (clear to me) |
Isso ficou claro pra mim (claro pra mim) |
|
You're the one they adore, who they came to see (who they came to see) |
Você é o que eles adoram, quem eles vieram ver (quem eles vieram ver) |
|
You're a ... rock star (baby) |
Você é um ... Rockstar (baby) |
|
Everybody wants you (everybody wants you) |
Todo mundo quer você (Todo mundo quer você) |
|
Player... Who can really blame you (who can really blame you) |
Jogador ... quem realmente pode culpar você (quem realmente pode culpar você) |
|
We're the ones who (chicka) made you *cough, cough* |
Nós somos quem(chika) fizemos você *tosse, tosse* |
| | |
| (VERSE ONE) | (VERSO UM) |
|
Back by popular demand |
De volta pela demanda popular |
|
Now pop a little Zantac or ant'-acid if you can |
Agora pop um pouco zantac* para andacit* se você puder |
|
You're ready to tackle any task that is at hand |
Você está pronto para enfrentar qualquer tarefa que está em suas mãos |
|
How does it feel, is it fantastic, is it grand? |
Como se sente, é fantástico, é grande? |
|
Well look at all the massive masses in the stands |
Bom olhe para todas essas massas massivas em descanso |
|
Shady man... no don't massacre the fans |
Shady Man... não, não massacre os Fãs |
|
Damn, I think Kim Kardashians a man |
Porra, Eu axo que a Kim Kardashian é um homen |
|
She stomped him just cause he asked to put his hands |
Ela se exibe somente para ele pedir para colocar as mãos |
|
On her massive Gluteus maximus again |
Nos seus massivos glúteos máximos novamente |
|
Squeeze it, then Squish it, then pass it to her friend |
Aperta-los, e em seguida, espremer, então passar para a amiga dela |
|
Can he come back as nasty as he can |
Pode ele voltar a ser safado como antes |
|
Yes he can, can, don't ask me this again |
Sim ele pode, pode, não me pergunte isso de novo |
|
He does not mean to lesbian offend |
Ele não queria ofende-la de lésbica |
|
But Lindsay please come back to seeing men |
Porem Lindsay por favor volte a ver homens |
|
Samantha's a 2, You're practically a 10 |
Samantha é nota 2, você é praticamente nota 10 |
|
I know you want me girl, |
Eu sei que você me quer garota |
|
In fact I see your grin |
De fato, eu vi isso quando eu entrei gata |
|
(Now come in girl) |
(Agora entre garota) |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
When you walked through the door |
Quando você caminhou através da porta |
|
It was clear to me (clear to me) |
Isso ficou claro pra mim (claro pra mim) |
|
You're the one they adore, who they came to see (who they came to see) |
Você é o que eles adoram, quem eles vieram ver (quem eles vieram ver) |
|
You're a ... rock star (baby) |
Você é um ... Rockstar (baby) |
|
Everybody wants you (everybody wants you) |
Todo mundo quer você (Todo mundo quer você) |
|
Player... Who can really blame you (who can really blame you) |
Jogador ... quem realmente pode culpar você (quem realmente pode culpar você) |
|
We're the ones who made you |
Nós somos quem fizemos você |
| | |
| (VERSE TWO) | (VERSO DOIS) |
|
The enforcer, looking for more women to torture |
O aplicador, a procura de mais mulheres para a tortura |
|
Walk up to the cutest girl and Charlie Horse her |
Caminhe para a garota mais bonita e "Charlie Horse" nela |
|
Sorry Portia, but what's Ellen DeGeneres |
Desculpe Portia, mas o que Ellen Degeneres |
|
Have that I don't, are you telling me tenderness? |
Tem que eu não tenho, você está falando em ternura? |
|
Well I can be as gentle and as smooth as a gentleman |
Bom eu posso ser gentil e mais suave que um cavalheiro |
|
Give me my ventolin inhaler and 2 Xenadrine |
Me de uma bomba inaladora e duas Zenedrin* |
|
And I'll invite Sarah Palin out to dinner then |
E eu vou convidar Sarah Pallin para jantar fora depois |
|
Nail her, 'Baby say hello to my little friend' |
Arranhar ela, "Gata, diga olá para meu pequeno amigo" |
|
Brit f'rget K-Fed let's cut off the middle man |
Brit esqueça K Fed vamos cortar esse homem pela metade |
|
Forget him or your gonna end up in the hospital again |
Esqueça ele ou você vai terminar eu um hospital novamente |
|
And this time it won't be for the Ritalin binge |
E desta vez ele vai ser o enigma e o porre |
|
Forget them other men, girl pay them little atten-tion |
Esqueci do outro homem, garota preste bem atenção |
|
A little did I mention, that Jennifer's in- |
Pouco eu mencionei que Jennifer |
|
Love with me John Mayer so sit on the bench |
está me amando Jhon Mayer então sente-se no banco |
|
Man I swear them other guys you give ‘em an inch |
Cara eu juro que esses outros caras que você dá não dão uma polegada |
|
They take a mile, they got style, but it isn't Slim |
Eles pegam uma milha, eles tem estilo, mas eles não são o Slim |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
When you walked through the door |
Quando você caminhou através da porta |
|
It was clear to me (clear to me) |
Isso ficou claro pra mim (claro pra mim) |
|
You're the one they adore, who they came to see (who they came to see) |
Você é o que eles adoram, quem eles vieram ver (quem eles vieram ver) |
|
You're a ... rock star (baby) |
Você é um ... Rockstar (baby) |
|
Everybody wants you (everybody wants you) |
Todo mundo quer você (Todo mundo quer você) |
|
Player... Who can really blame you (who can really blame you) |
Jogador ... quem realmente pode culpar você (quem realmente pode culpar você) |
|
We're the ones who made you |
Nós somos quem fizemos você |
| | |
| (VERSE THREE) | (TERCEIRO VERSO) |
|
And that's why... my love |
E é por isso ... meu amor |
|
You'll never live without, |
Você nunca viverá sem |
|
I know you want me girl cause I can see you checking me out |
Eu sei o que você me quer gata, porque eu consigo ver você me olhando |
|
And baby, you know, you know you want me too |
E baby, você sabe, você sabe você me quer também |
|
Don't try to deny it baby, I'm the only one for you |
Não tente negar isso baby, Eu sou o único para você |
|
(Fart) |
(peido) |
|
Damn girl I'm beginning to sprout an Alfalfa |
Porra garota estou começando a brotar uma alfafa |
|
Why should I wash my filthy mouth out |
Por que eu não lavei minha boca suja |
|
You think that's bad you should hear the rest of my album |
Você acha que é ruim, você não ouviu o resto do meu álbum |
|
Never has there been such finesse and nostalgia |
Nunca ouve tanta fineza e nostalgia |
|
Man Cash, I don't mean to mess up your gal but |
Homen-grana, eu não quiz bagunçar a sua moça |
|
Jessica Alba put a breast in my mouth (brrp) |
Jessica Alba colocou o peito em sua boca porém (brrp) |
|
Wowzers, I just made a mess of my trousers |
Wowzers, Eu eu acabei de fazer uma bagunça com minha calças |
|
And they wonder why I keep dressing like Elvis |
E eles perguntam por que continuo me vestindo tipo Elvis |
|
Lord help us he's back in his pink Alf shirt |
Senhor nos ajude, para ele voltar em suas camisetas Alf rosas |
|
Looking like someone shrinked his outfit |
Parecendo alguém arrancando suas roupas |
|
I think he's about to flip |
Eu acho que ele está prestes a virar |
|
Jessica rest assure, Superman's here to rescue ya |
Jessica fique segura, o Superman esta aqui para te salvar |
|
Can you blame me? |
Pode me culpar? |
|
You're my Amy, I'm your Blake |
Você é minha Amy, Eu sou seu Blake |
|
Matter fact make me a birthday cake |
Na verdade me faça um bolo de aniversário |
|
With a saw blade in it to make my jail break |
Com uma serrinha, para eu fazer minha saída da cadeia |
|
Baby, I think you just met your soul mate |
Baby, eu acho que você acabou de conhecer sua alma gêmea |
|
(Now break it down girl) |
(Agora, requebra gata) |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
When you walked through the door |
Quando você caminhou através da porta |
|
It was clear to me (clear to me) |
Isso ficou claro pra mim (claro pra mim) |
|
You're the one they adore, who they came to see (who they came to see) |
Você é o que eles adoram, quem eles vieram ver (quem eles vieram ver) |
|
You're a ... rock star (baby) |
Você é um ... Rockstar (baby) |
|
Everybody wants you (everybody wants you) |
Todo mundo quer você (Todo mundo quer você) |
|
Player... Who can really blame you (who can really blame you) |
Jogador ... quem realmente pode culpar você (quem realmente pode culpar você) |
|
We're the ones who made you |
Nós somos quem fizemos você |
| | |
| So baby, baby | Então baby, baby |
|
Get down, down, down |
desce até o chão, até o chão, até o chão |
| | |
| Baby, get down, down down | Baby, até o chão, até o chão |
|
Baby, get down, down down |
Baby, até o chão, até o chão |
|
Baby, get down, get down |
Baby, até o chão, até o chão |
| | |
| Baby, get down, down down | Baby, até o chão, até o chão |
|
Baby, get down, down down |
Baby, até o chão, até o chão |
|
Baby, get down, down down |
Baby, até o chão, até o chão |
|
Baby, get down, get down |
Baby, até o chão, até o chão |
| | |
| Oh Amy, Rehab never looked so good, | Oh Amy, a recuperação nunca pareceu tão boa |
|
I can't wait, I'm going back!! HAHA Whooo! |
Mal posso esperar, estou indo de volta! |
| | |
| DR DRE, 2020, Yeah | Dr Dre, 2020, yeah! |
| | |