|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
'97 Bonnie & Clyde |
Estrela do Rock |
| | |
| Just the two of us.. (8X) | Bebê seu papai te ama (hey) |
| |
E eu sempre estarei aqui por você (hey) não importa o que |
| |
aconteça |
| |
Você é tudo que tenho nesse mundo |
| |
Nunca largaria você por nada |
| |
Ninguém nesse mundo nunca vai tirar você de mim |
| |
Eu te amo |
| | |
| [Eminem] | Vamos Hai-Hai, vamos para a praia |
|
Baby your da-da loves you (hey) |
Pega uns brinquedos e deixa o papai colocar o cinto de segurança |
|
And I'ma always be here for you (hey) |
em você |
|
No matter what happens |
Oh onde está a mamãe? Ela tá cochilando no porta malas |
| |
Oh esse cheiro (whew!) papai deve ter passado em cima de um |
| |
gambá |
| |
Eu sei o que você tá imaginando, é meio tarde para ir nadar |
| |
mas você conhece sua mamãe, ela é daquele tipo de mulher |
| |
que faz coisas loucas, e se não fizer o que ela quer, ela tem um |
| |
treco |
| |
Não brinque com a faca de brinquedo do papai, amor, solta ela |
| |
(não!) |
| |
E não fique triste, porque está agindo como triste? |
| |
Você não quer ajudar o papai fazer um castelo de areia? (Sim!) |
| |
E a mamãe disse que quer te mostrar até aonde ela consegue ir |
| |
flutuando |
| |
E não se preocupe com esse dodói na garganta dela |
| |
É só um arranhão, não dói, ela estava jantando |
| |
enquanto você estava dormindo e deixou cathup cair na sua blusa |
| |
Mamãe é bagunceira não é? A gente vai deixar ela se lavar na |
| |
água |
| |
e eu e você podemos brincar sozinhos, não podemos? |
| | |
| I would never give you up for nothin | REFRÃO |
|
Nobody in this world is ever gonna keep you from me |
Só nós dois (2x) |
|
I love you |
E quando a gente anda! |
| |
Só nós dois (2x) |
| |
Só você e eu! |
| |
Só nós dois (2x) |
| |
E quando a gente anda! |
| |
Só nós dois (2x) |
| |
Só você e eu! |
| | |
| C'mon Hai-Hai, we goin to the beach | Sabe amor, tem um lugar chamado céu e um lugar chamado inferno |
|
Grab a couple of toys and let da-da strap you in the car seat |
Um lugar chamado prisão e um lugar chamado cadeia |
|
Oh where's mama? She's takin a little nap in the trunk |
E o papai tá a caminho de todos exceto um |
|
Oh that smell (whew!) da-da musta runned over a skunk |
Porque a mamãe tem um novo marido e um enteado |
|
Now I know what you're thinkin - it's kind of late to go swimmin |
E você não quer um irmão não é? (Nah) |
|
But you know your mama, she's one of those type of women |
Talvez quando você for mais velha para entender um pouco melhor |
|
That do crazy things, and if she don't get her way, she'll throw a fit |
eu explicarei para você |
|
Don't play with da-da's toy knife, honey, let go of it (no!) |
Mas por enquanto digamos que a mamãe foi muito muito má |
|
And don't look so upset, why you actin bashful? |
Ela estava sendo má com o papai e fez ele ficar muito muito |
|
Don't you wanna help da-da build a sand castle? (yeah!) |
bravo |
|
And mama said she wants to show you how far she can float |
Mas eu ainda estou triste por ter castigado ela |
|
And don't worry about that little boo-boo on her throat |
Sente na sua cadeira amor, pára de tentar sair (WAHH!) |
|
It's just a little scratch - it don't hurt |
Eu disse para você que está tudo bem Hai Hai, quer uma chupeta? |
|
Her was eatin dinner while you were sweepin and spilled ketchup on her shirt |
Quer dormir? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga? |
|
Mama's messy isn't she? We'll let her wash off in the water |
Você fez cocô? Papai vai trocar sua fralda |
|
And me and you can pway by ourselves, can't we? |
Limpar a bebê para que ela possa dormir |
| |
Seu pai te acordará assim que chegarmos na água |
| |
Noventa e sete Bonnie e Clyde, eu e minha filha |
| | |
| Just the two of us.. (2X) | Refrão |
|
And when we ride! | |
|
Just the two of us.. (2X) | |
|
Just you and I! | |
|
Just the two of us.. (2X) | |
|
And when we ride! | |
|
Just the two of us.. (2X) | |
|
Just you and I! | |
| | |
| See honey.. there's a place called heaven and a place called hell | Acorda dorminhoca chegamos, antes da gente brincar |
|
A place called prison and a place called jail |
a gente vai andar um pouquinho com a mamãe no pilar |
|
And da-da's probably on his way to all of them except one |
Bebê, não chore amor, não vai pensar besteira |
|
Cause mama's got a new husband and a stepson |
A mamãe tá muito cansada para ficar ouvindo você gritando no |
|
And you don't want a brother do ya? (Nah) |
ouvido dela (ma-maa!) |
|
Maybe when you're old enough to understand a little better |
É por isso que você não consegue acordar ela, mas não se |
|
I'll explain it to ya |
preocupe |
|
But for now we'll just say mama was real real bad |
Papai fez uma caminha bem gostosa pra mamãe debaixo do lago |
|
She was bein mean to dad and made him real real mad |
Aqui, você quer ajudar o papai amarrar uma corda nessa pedra? |
|
But I still feel sad that I put her on time-out |
(Sim!) |
|
Sit back in your chair honey, quit tryin to climb out |
A gente amarra no pezinho dela depois a gente joga ela do pilar |
|
(WAHH!) |
Tá preparada, vamos lá, quando chegar no três |
|
I told you it's okay Hai Hai, wanna ba-ba? |
Um, dois, três, WHEEEEEE! (whoooooshhhhh) |
|
Take a night-night? Nan-a-boo, goo-goo ga-ga? |
Lá vai a mamãe, batendo na água |
|
Her make goo-goo ca-ca? Da-da change your dia-dee |
Nada de brigas com o papai, nada de ordens |
|
Clean the baby up so her can take a nighty-nighty |
Nada de padrasto, nada de irmão novo |
|
Your dad'll wake her up as soon as we get to the water |
Mande beijinhos de adeus pra ela, diga a mamãe que você a ama |
|
Ninety-seven Bonnie and Clyde, me and my daughter |
(mamãe!) |
| |
Agora a gente vai brincar na areia, montar um castelo e tal |
| |
Mas primeiro, ajude o seu pai com mais duas coisinhas do porta |
| |
malas |
| | |
| Just the two of us.. (2X) | Refrão |
|
And when we ride! | |
|
Just you and I! | |
|
Just the two of us.. (2X) | |
|
And when we ride! | |
|
Just the two of us.. (2X) | |
|
Just you and I! | |
| | |
| Wake up sweepy head we're here, before we pway | Só nós dois (4x) |
|
We're gonna take mama for a little walk along the pier | |
|
Baby, don't cry honey, don't get the wrong idea | |
|
Mama's too sweepy to hear you screamin in her ear (ma-maa!) | |
|
That's why you can't get her to wake, but don't worry | |
|
Da-da made a nice bed for mommy at the bottom of the lake | |
|
Here, you wanna help da-da tie a rope around this rock? (yeah!) | |
|
We'll tie it to her footsie then we'll roll her off the dock | |
|
Ready now, here we go, on the count of free.. | |
|
One.. two.. free.. WHEEEEEE! (whoooooshhhhh) | |
|
There goes mama, spwashin in the wa-ta | |
|
No more fightin wit dad, no more restraining order | |
|
No more step-da-da, no more new brother | |
|
Blow her kisses bye-bye, tell mama you love her (mommy!) | |
|
Now we'll go play in the sand, build a castle and junk | |
|
But first, just help dad with two more things out the trunk | |
| | |
| Just the two of us.. (2X) | Só eu e você bebê |
|
And when we ride! |
é tudo que precisamos nesse mundo |
|
Just the two of us.. (2X) |
Só eu e você |
|
Just you and I! |
Seu papai sempre estará lá por você |
|
Just the two of us.. (2X) |
Seu papai sempre vai te amar |
|
And when we ride! |
Lembre-se disso |
|
Just the two of us.. (2X) |
Se um dia precisar de mim eu estarei aqui por você |
|
Just you and I! |
Se um dia precisar de qualquer coisa, é só perguntar |
|
Just the two of us.. (4X) |
Papai vai estar aqui |
| |
Seu papai te ama |
| |
Eu te amo bebê |
| | |
| [Eminem] | |
|
Just me and you baby is all we need in this world | |
|
Just me and you | |
|
Your da-da will always be there for you | |
|
Remember that | |
|
If you ever need me I will always be here for you | |
|
If you ever need anything, just ask | |
|
Da-da will be right there | |
|
Your da-da loves you | |
|
I love you baby | |
| | |